29.03.2016 21:03 K dílu: jsem TO ledove-zahrady

supeeer

14.03.2016 11:08 K dílu: blbka ledove-zahrady

Mně se to líbí, je to takové hodně expresivní (nebo jak to říct) a to mám ráda. Co slovo, to důležitá věc. 

13.03.2016 21:42 K dílu: Teneritas (nová verze) 1 ledove-zahrady

Jj díky moc! :)

13.03.2016 21:41 K dílu: Ledové zahrady - vzduch ledove-zahrady

Díky moc! :) 

Nevím, co znamená to "zajímavě", mně se spíš vždycky zdálo, že nepišu dostatečně detailně a je to vždycky takové krkolomné :)

13.03.2016 16:50 K dílu: Ledové zahrady - vzduch ledove-zahrady

Jo a ještě ta první věta - pochopitelně to nevíš :D Mělo by to být i v jiných větách, Desperatus totiž koktá. :)

13.03.2016 16:50 K dílu: Ledové zahrady - vzduch ledove-zahrady

Moc moc moc ti děkuju! :) Cítil se fit mi tam taky nesedí, ale chtěla jsem počkat, co na to ostatní :) 

12.03.2016 19:24 K dílu: Brány iluze 1. (yaoi!) ledove-zahrady

ohooo, taky prozaik!! :) I když yaoi nepatří mezi mnou často čtené texty, myslím, že udělám výjimku. Přece jenom jsi mi prokázala službu když jsi četla tu moji "slátaninu"  :)

12.03.2016 19:21 K dílu: Ledové zahrady - cizinec ledove-zahrady

A ještě k tomu komentáři, co jsem tak rychle a bez rozmyslu smazala (teď toho lituju):

Má to vlastně být kniha, takže... Jaký smysl má, psát knihu, kterou nikdo nebude číst? A odkud víš, že ji nebude číst nikdo? Už mám asi pět objednávek :D Autor komentáře zřejmě nikdy nic delšího nenapsal, jinak by věděl, že je tato otázka naprosto irelevantní. Takhle se prostě nejde ptát. Je to přece dílo. Na čtenářích nezáleží. Jsou to samozřejmě vážení pánové a vážené dámy, ale nejsou nezbytní, to rozhodně ne. Snad jsem to tomu neznalovi aspoň trochu vysvětlila.

12.03.2016 19:13 K dílu: Ledové zahrady - cizinec ledove-zahrady

Díky moc, zohledním tvoje připomínky. Líbí se mi tvůj cit pro detaily, což já absolutně postrádám a bohužel se to v mém textu dost projevuje. Takže díky!

12.03.2016 19:13 K dílu: Ledové zahrady - cizinec ledove-zahrady

Díky moc, zohledním tvoje připomínky. Líbí se mi tvůj vkus pro detaily, což já absolutně postrádám a bohužel se to v mém textu dost projevuje. Takže díky!

17.08.2015 11:34 K dílu: Nemesis, bohyně pomsty ledove-zahrady

Jako bohyni pomsty jsem ji našla popsanou v řeckých bájích a pověstech.

01.08.2015 19:55 K dílu: První cesta vlakem a dědova dýmka ledove-zahrady

Paráda! :) 

10.07.2015 21:36 K dílu: Audensova samota, návštěvník, Audensovy výchovné metody ledove-zahrady

Audensova minulost je popsána v textu, který tomuto předchází. Nezveřejnila jsem ho tu, protože jsem se nechtěla opakovat (je hodně podobný kapitole Moenia a Nubigena, kterou jsem tady už zveřejnila). Zveřejňuju jen ty texty, které v prapůvodní knize nejsou nebo jsou úplně jinak. Takže to ber jen jako takový dodatek k již dávno vyřčenému.

10.07.2015 21:23 K dílu: Audensova samota, návštěvník, Audensovy výchovné metody ledove-zahrady

A máš naprostou pravdu. Moc díky, že sis to přečetl. Dala jsem to tu proto, že jsem doufala, že se najde někdo ochotný, kdo by se na to mrknul a vypíchnul důležité chyby. Vypadá to ale, že to, co se ti nelíbilo, je jen proto, že je to zlomek mezi koncem první kapitoly a druhou kapitolou.

08.04.2015 18:01 K dílu: O čem jsou Ledové zahrady? ledove-zahrady

Díky.. Ale na to, aby to byla kniha, bych potřebovala víc spisovatelského talentu, a ten bohužel nemám, jak jsem si již za ty roky stačila všimnout. Nápady dobrý, zápletky se mi líbí, ale kurník NAPSAT TO tak, aby to někoho zaujalo, aby to někdo četl a nemohl se od toho odtrhnout.. To umí jiní, já ne.

07.04.2015 20:06 K dílu: O čem jsou Ledové zahrady? ledove-zahrady

Já! :D :D :D

 

Když já si to potřebovala srovnat.. :) 

06.04.2015 16:26 K dílu: Chyběl jí (2) ledove-zahrady

No.. pokračovat už to ani moc nebude, tohle je víceméně konec.. Ani já nevím, jak přesně mám tuhle knihu zakončit. Začátek mám, děj mám, jen ten konec je trošku roztřepený.

22.03.2015 15:15 K dílu: Chyběl jí ledove-zahrady

Já nevím.. vždyť jsem to tu dala celé a nic. (já vím, tohle tam není, protože to ještě potřebuje pár dodatečných úprav)..

Jo, ty první tři věty mě taky nenadchly, když jsem si je teď po sobě přečetla. Ale ten večer, co jsem to psala, mě (v souvislosti s něčím jiným) docela trápily, tak jsem je tam dala. To ale neznamená, že tam budou na furt. :)

14.01.2015 17:19 K dílu: Příchod do Ledových zahrad - tři princové a královna ledove-zahrady

CHYSTÁM SEPSAT?

On už je hotový. Jen to chce trochu víc úprav. Tohle je z kapitol 9 - 10.

01.01.2015 14:54 K dílu: Příchod do Ledových zahrad - tři princové a královna ledove-zahrady

Chceš to vidět celé?

31.12.2014 16:04 K dílu: Příchod do Ledových zahrad - tři princové a královna ledove-zahrady

Díky moc za pozitivní hodnocení. Myslím si, že jsou v knize zajímavější postavy, než je Dona, a počítám mezi ně i všechny prince. 

Důvod, proč dílo odstřeluji, zní jednoduše - pokora. Psát dokola to samé, neočekávat výsledek a mít hlavu skloňenou - skloněnou před lepšími, většími autory.

 

 

16.10.2014 10:45 K dílu: Zlu. ledove-zahrady

*zvýšit

 

Já umím česky, fakt! :D

16.10.2014 10:45 K dílu: Zlu. ledove-zahrady

Dobře, díky za radu. Určitě se budu snažit svýšit uměleckou hodnotu svých děl. Je ještě dlouhá cesta, to já vím :) A nikdy nebyla kratší. 

15.10.2014 20:30 K dílu: Aničce k svátku ledove-zahrady

Počkej - ale myslím, že už tomu rozumím. Moje rýmy mají vždycky stejný slovní druh - o to jde?

15.10.2014 20:28 K dílu: Aničce k svátku ledove-zahrady

Jediný rozdíl mezi tvými verši a mými vidím v tom, že zatímco moje jsou a,a,b,b, tvoje jsou a,b,a,b. 

15.10.2014 20:27 K dílu: Ještě je taková láska ledove-zahrady

Aha, zase jen verše. 

30.07.2014 07:58 K dílu: Modo infirmi non sunt deserti. ledove-zahrady

A ještě něco - čti to tady, na blogu to opravené nemám.

30.07.2014 07:55 K dílu: Modo infirmi non sunt deserti. ledove-zahrady

No přece jenom jsem z tebe vytáhla nějakou pochvalu :D :D 

Ta žoviálnost vypravěče by mi asi taky přišla divná.. Kdyby ovšem skutečně nevěděl všechno :)

A ze všeho nejvíc mě těší, že si chceš přečíst ještě něco. Doufám, že jsem, především Teneritas, změnila tak, aby to nuda nebyla.. A aby to nebylo plydké a málo propracované.. To mě na tvojí kritice mrzelo asi úplně nejvíc. Ledové zahrady mají být totiž něco, co v sobě obsahuje hluboké myšlenky, ne nějaká praštěná love story, které jsem doposud psala.. :D

28.07.2014 06:07 K dílu: Modo infirmi non sunt deserti. ledove-zahrady

To je naprostá pravda. Vlastně je to trochu jako divadlo - herec musí hrát jinak, než by normálně na situaci ve hře reagoval, aby to ten divák, co sedí tak daleko, vůbec viděl..

A co bys tedy navrhovala? Mám to nechat tak, nebo bude lepší to opravit? Kdybych dala místo "modo infirmi" "discidium", změní se tím něco?

Tvoje kritika je tady:

http://ledove-zahrady.blog.cz/1301/kritika-na-kapitolu-teneritas-z-pismak-cz

 

27.07.2014 21:33 K dílu: Temnota ledove-zahrady

Je možný, že by se člověk zamiloval do básničky? :)

27.07.2014 21:21 K dílu: Modo infirmi non sunt deserti. ledove-zahrady

Ahoj, ráda znovu vidím tvůj komentář :)

No.. chtěla jsem čtenáře uvést do děje pomalu, protože je tam spousta věcí, co se musí ještě vysvětlit, než "to přijde", jinak by to vypadalo jako pitomost :D 

Myslela jsem, že je to zajímavé.., ale možná se přece jenom pletu. 

A o té hlavní postavě - o kom si myslíš, že v první kapitole píšu? Jsou tam dokonce DVĚ zajímavé postavy a na konci té kapitoly je jejich setkání, které zcela určitě bude pokračovat něčím neméně zajímavým.. 

A co kdybych tam teda vložila místo "modo infirmi" tuhle část:

http://ledove-zahrady.blog.cz/1401/0-discidium

Každopádně chci, aby se čtenář dozvěděl o Audensovi co nejvíc, protože je důležité pochopit, z čeho vzešel, co celý život dělal a jak je pro něj setkání s bratrem důležité, než budu pokračovat, protože pozdější děj by bez toho byl plydký, čtenář by vůbec nepochopil, o co ve skutečnosti jde.. 

 

Jsem ráda, že ses k mojí tvorbě vrátila i navzdory tomu, že se ti vůbec nelíbila (to jsi četla, pokud se nepletu, kapitolu 13). Toho si moc cením. Chci se zlepšit co nejvíc, plánuju to totiž vydat. Jak už ale tušíš, nejsem zrovna nejnadanější a všechno musím tisíckrát přepisovat, než to začne konečně nějak vypadat. 

27.07.2014 21:19 K dílu: Modo infirmi non sunt deserti. ledove-zahrady

Ahoj, ráda znovu vidím tvůj komentář :)

No.. chtěla jsem čtenáře uvést do děje pomalu, protože je tam spousta věcí, co se musí ještě vysvětlit, než "to přijde", jinak by to vypadalo jako pitomost :D 

Myslela jsem, že je to zajímavé.., ale možná se přece jenom pletu. 

A o té hlavní postavě - o kom si myslíš, že v první kapitole píšu? Jsou tam dokonce DVĚ zajímavé postavy a na konci té kapitoly je jejich setkání, které zcela určitě bude pokračovat něčím neméně zajímavým.. 

A co kdybych tam teda vložila místo "modo infirmi" tuhle část:

http://ledove-zahrady.blog.cz/1401/0-discidium

Každopádně chci, aby se čtenář dozvěděl o Audensovi co nejvíc, protože je důležité pochopit, z čeho vzešel, co celý život dělal a jak je pro něj setkání s bratrem důležité, než budu pokračovat, protože pozdější děj by bez toho byl plydký, čtenář by vůbec nepochopil, o co ve skutečnosti jde.. 

 

Jsem ráda, že ses k mojí tvorbě vrátila i navzdory tomu, že se ti vůbec nelíbila (to jsi četla, pokud si nepletu, kapitolu 13). Toho si moc cením. Chci se zlepšit co nejvíc, plánuju to totiž vydat. Jak už ale tušíš, nejsem zrovna nejnadanější a všechno musím tisíckrát přepisovat, než to začne konečně nějak vypadat. 

Nahoru