Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seThousand years
15. 06. 2004
1
0
2310
Autor
Lúmenn
1000 let
Thousand years blood is red,
thousand years I am sad.
Thousand years with my tears
without kiss.
Star flies in my eyes
Dream sad is in my head.
All is changed in one day,
I love you I can say.
In one day, it all may
be OK….
je to naprosto dokonalý!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Až teď jsem se dostala k tomu, napsat ti svůj názor. Ale jinak si to pobrukuju už pěkně dlouho. Je to úžasný a naprosto mě to natchlo!!!!!!Další!!!!
Slůůůníčko
16. 06. 2004
Feanor: nejsem ten lumenn ale ta Lúmenn, jsem holka:-))
Heartless: klidně můžeš taky jsem o tom uvažovala, i když velký hudebník nejsem
V angličtině to pěkně vyniklo...přijde mi, že by v češtině byl obsah takovej jednoduchej, ale takhle se mi to líbí...:-)
Me osobne tam malinko vadi neco v rytmu... jinak obsahem se blizis memu zoufani, takze se mi docela libi... akorat nevim proc mam pocit, ze se tam slovicko "sad" opakuje mockrat (i kdyz je tam jenom 2x:o) ...co takhle?
Thousand years blood is red
Thousand years I am sad
Thousand years with my tears
Thousand years without kiss
Star flies - in my eyes
Dream bad - in my head
(tady by slo star flies prelozit i jako hvezdny mouchy, popripade mouchy z hvezd, coz by bylo docela zajimavy, ale bylo by to potreba brat obrazne uz v anglictine)
All has changed in one day
I love(d) you I could say
In one day, it all may
It all may be OK
Star flies - in my eyes
Dream bad - in my head
Promin, ze tak rejpu, nejsem zadnej uzasnej anlictinar ani basnik... tyjo, jenom se mi to nejak zalibilo... myslis, ze bych si to moh zhudebnit?:)