Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seLegolasova píseň
Autor
Ninkwen
je to vpodstatě jedna z mých prvních vážně míněných básniček, uvedla jsem sice, že se jedná o překlad, ale to proto, že mě rozumnejší kategorie nenapadla, skutečnost je taková, že jsem jednu dosti volnou verzi překladu převedla do vlastní rýmované.
Nad mořem, slyšíš, nad mořem,
se racků nese sten
a vítr, který v příboji
čechrá pěnu vln.
Na západ, pohleď na západ,
kde slunce uléhá.
Korábe šedý, slyšíš hlas,
co z břehů doléhá?
Tam zpívá a žije můj rodný lid,
nás dávno opustil.
Já také toužím odejít
z těch lesů, kde jsem žil.
Vždyť naše dny jsou u konce
a moc už uvadá,
a tak se nechám mořem nést,
kde slunce zapadá.
K západním břehům obrátím
loď i touhu svou,
tam, kde leží Valinor
a sladké hlasy zvou.
Tu zem člověk nespatří,
nepozná její slast.
Tam leží Tol Eresseä,
dávná elfů vlast.