Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seModalitäten (Grammatische Poesie)
14. 01. 2006
2
7
4515
Autor
šňupálek
Ich lerne Deutsch in der Schule. Und manchmal bekommen wir auch Hausaufgabe. Und manchmal ist es auch etwas kreativ. ZB. ein Liebesgedicht. Und manchmal bin ich nicht imstande es abgeben... Und folgendes Gedicht ist ein von mehrere, die ich niemandem zeigte...und deswegen bekam ich in der Schule eine Fünf. ooooooh wiiiee schreeecklich! (Jak by řek čech: život holt neni peříčko, nýbrž pořádný péro) Mit der Grammatik hab ich immer Probleme...
Wir
Dürfen?? Können?
Mögen.
Müssen! Sollen!! Wollen!!!
Küssen
7 názorů
hmm..keine..ok..fast keine ;-)
(übrigens - heute hab ich abi aus deutsch abgelegen :-) hurrrá! )
Usmáty_autor
14. 02. 2007Usmáty_autor
14. 02. 2007
Asi v době, když jsem se zabývala modálními slovesy, jsem na kussen nemyslela, spíš na mogen a slysela jsme hlavne sollen :)
A co nyní?
jo, nemrk by ses eště na Fahrschule? bych byla zvědavá - se neozývá moc lidí, který by kamarádili s deutsch..dik
:-)
aha, tak to je asi jiná úroveň...moje skromné jazykové...ehm (ne)znalosti?
dyť já sem ale trubka - okamžitě se začnu stydět - i když to vlastně taky nepomáhá, co?
...dík :-)
Zni to naopak velmi dobre. Teda nemecky. TIP. Aber ich muss dir sagen, dass "mögen" - was weiss ich - "mit rad" bekannt.
hehe..sem občas choděj lidi, který nečekaj&nechťěj&neuměj&neznaj&a tak němčinu...tak pro ně drobné vysvětlení (a ti, co německy umíte, mě prosím neukamenujte...hehe..vlastně stejně nemůžete, že?)
je to variace na gramatický jev (modální slovesa) - učej se dycky takhle - akorát místo toho posledního ("kussen"-líbat) se tam dává "wissen"-vědět..neni sice modální, ale chová se nějak podobně
překlad asi tak:
my
smíme?? můžem?
můžem.
musíme! měli bysme!! chcem!!!
líbáme (se)
to zní ale blbě, co?
Asi to bude dobrý, škoda jen, že němčina jest jazyk mému rodnému hodně vzdálený:-)