Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seMy Black Sun
21. 02. 2001
2
0
1854
Autor
Špuntík
Proplouváš
mýma rukama
jako žhavá láva
in order to
whisper tears
into my eyes
Oh, My Black Sun
Promlouváš
k mým uším
jako pichlavá ozvěna
in order to
break the silence
in my mind
Oh, My Black Sun
Omlouváš se
mými slzami
jako věčný smutek
in order to
sink my soul
into sadness
Oh, My Black Sun
Vláčíš mnou
přes kaňony mlčení
jako každý den
in order to
draw black signs
onto my face
Oh, My Black Sun
Líbáš mne
na zkrvavené čelo
jako v poslední hodině
in order to
bring the death
into my life
Oh, My Black Sun.
Miroslawek
21. 02. 2001
Nemůžu si pomoct, ale ta kombinace češtiny a angličtiny se mi nelíbí. Některé metafory mě dostaly, ale jako celek...
mne se ta kombinace prave libi
nema to chybu *
Do you love me?
So much that I hurt myself...
Prece jen bych cestinu a anglictinu nekombinoval, kazda zni uplne jinak a dohormady je to gulas. Jinak je to pekna pocitovka...
Pocitovka je to pěkná, ačkoliv si myslím, že to míchání není až tak úplně to ono v rozsahu zde napsaném. Někdy se to míchání může hodit, i já jsem jednou použil jeden veršík od Rolling Stones, ta báseň se jmenuje My Sweet Lady Jane, ale jak říkám, jeden veršík.