Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seSoutěžní dílo 098
09. 11. 2007
7
13
1094
Autor
SoutezHaiku07
V poledním slunci
osahaná vitrína
od dětských rukou
13 názorů
Pišta_Hufnágl
10. 12. 2007Dorota Máchalová
23. 11. 2007
Máš asi pravdu, myslím, že se nad zdrobnělinami v haiku vedou ostré debaty. Je třeba s nimi nakládat obzvlášť opatrně :-)
Paulart, dětské prst(ík)y jsou podle mého názoru obratem, který v haiku najde uplatnění jen ve specifických případech.
Dětské prsty jsou příliš tvrdé. To, co mají děti, se rozhodně nedá nazývat plnohodnotnými (majestátnými :o) prsty.
Dětské prstíky zavlékají do haiku tu nechtěnou ťuťu ňuňu roztomilost, kdy forma zkresluje obsah.
Myslím si, že nejlepší volbou jsou dlaně, protože netrpí podobným neduhem jako prsty a i přes lehký patos, který si tento obrat s sebou nese, jsou nekonečněkrát hutnější než neurčité "dětské ruce".
Jaký je tvůj názor?
Ano, ten kontrast či zlom tam není, ale jinak moc pěkné. Plod pozornosti, toho si málokdo všimne. A když, neuzná to jako zaznamenání vhodné. Ale má to i své zpřítomnění minulého času.
Asi by stačilo:
Polední slunce -
ve vitríně otisky
dětských prstíků.
i vy rošťáci. ke kritice neni co dodat, vidím to stejně. Jinak pro radost jedna moje s Hirošimou:
Nezbylo už nic.
Jenom bledý měsíč svítí
nad Hirošimou.
Omluva, mea culpa. Pro formu by stačila číslovka - např. "dvě dětské dlaně".
k.: Tos vymyslel ty?
Souhlas s Derem. Až na to, že "dětské dlaně" počítá jako pět...
Varianta už poněkud vzdálenější:
stíny vlaštovek
otisklé na zdi
Hirošima spí
Hezký obrázek, ale chybí tomu jakýkoliv kontrast. Tohle je třířádkový příběh, ne haiku.
Nabízím svoji variantu, extrémně neučesanou, jde o první myšlenku, která mě napadla (shodou náhod 5-7-5). Ilustruje to, o čem mluvím.
dětské dlaně
otisklé na vitríně
- manekýn mlčí
(myšlena je ta bělostná/pleťová figurína, na kterou rozjívení obchodníci věší tuny prádla - pokud by to nebylo po přečtení zřejmé, šlo by jistě vymyslet lepší variantu)