Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seRomeův žal
16. 06. 2009
1
24
1990
Autor
Faith001
Nač setrvávat v žití, moje paní,
když život je jen pomalé umírání,
bez tebe kráčel bych světem sám,
vydaný napospas temnotám.
Dnes navždy zhasl slunce svit,
společně s tou, jíž směl jsem v srdci mít.
Překrásný anděli, naposledy teď líbám tvoje líce,
však plamen tvého žití již nezazáří více.
Snad dnešní noc konečně unikneme světa bolu
a smrt nad námi slituje se,
pak v ráji navždy budeme žít spolu.
Až hrobník nás hlínou přikryje,
my oba šťastně shledáme se,
neb co byl by Romeo bez své Julie.
24 názorů
Přečetla jsem si verše i kritiky, které mi připomněly, že jsem podobnou debatu také měla. V něčem možná pravdu mají, ale každý nějak začíná a není nutné ho hned odrazovat odbornými termíny.
Já jsem starší, Romea a Julii mám ráda a tvůj způsob vyjádření se mi líbí a je tady, podle mě, na místě.T*
A musím říct, nejzajímavější na celém tomto počinu je - číst komentáře. Je tam kus pravdy,která by se hodila na všelijaký plevel, který je tu ke čtení. Kde kdo si myslí, že když rýmuje líce - více, že vzal kus střeva z básnické jitrnice. Tady lidem chybí soudnost ještě před tím, než publikují. Pak sem hodí něco tak laciného a nudného jako je toto.
Každý někdy napíše blábol, ale proboha, ne vždy se musí zveřejňovat.
Miroslawek
17. 06. 2009
Omlouvám se, nějak jsem přehlídla svou minulou reakci, myslela jsem, že jsem to asi oklikla, takže tohle je mimo mísu.
Toscana - já se taky nechci handrkovat, jak říkám, vím, že je vždy co zlepšovat a ráda přijmu i negativní kritiku, alespoň zjistím, co je třeba napravit. Já jen že mi přišlo hloupé nějak bazírovat na stejném počtu slabik, protože u mnoha autorů to tak vůbec není. Promiň, jestli jsem si to prve špatně vyložila. Rozhodně jsem nechtěla, aby má reakce vyzněla nějak útočně, pardon.
Miroslawek - vím, je to tak. Popravdě jsem ale na tyhle rytmické stopy nikdy moc nehrála. Vím, že je to chyba, ale prostě mi takhle tvořit nejde. Já píšu to, co cítím, co mi zrovna přijde na mysl, snažím se sdělit nějakou myšlenku, takže se většinou zabývám spíše obsahem než nějakými daktyly a trocheji. Vím, že bych na to měla myslet a opravdu se o to pokusím, i když je pro mě pořád na prvním místě obsah sdělení, obraz, který se pokouším vytvořit.
Archaické je to proto, že je to sonet. Má vyjadřovat myšlenky Romea těsně před tím, než se otrávil. Jde tedy o pokus o renesanční vyjadřování. Jde-li o slabiky, spočítej si tyhle:
Po modrém blankytu bělavé páry hynou,
lehounký větřík s nimi hraje;
a vysoko, v daleké kraje
bílé obláčky dálným nebem plynou,
a smutný vězeň takto mluví k nim:
"Vy, jenž dalekosáhlým během svým
co ramenem tajemným zemi objímáte,
vy hvězdy rozplynulé, stíny modra nebe,
vy truchlenci, jenž rozsmutnivše sebe,
v tiché se slzy celí rozplýváte,
vás já jsem posli volil mezi všemi.
..."
Ať počítám, jak počítám, v jednotlivých verších se počet slabik liší. Nechceš mi snad doufám tvrdit, že Máchův Máj se proto nedá recitovat. Já se s Máchou opravdu nesrovnávám, do toho mám hodně daleko, uvádím ho ale jako jeden z mnoha příkladů, že na počtu slabik ve verších opravdu nezáleží.
Miroslawek
17. 06. 2009Miroslawek
17. 06. 2009
Nejde o totožný počet slabik, ale o melodiku a rytmus při čtení. Ale jak vidět, kdybych to byla zařvala do noci z okna, bylo by to lepší... Nech to plavat a piš dál jak umíš. Nemám chuť se handrkovat.
Archaismus je tam schválně, je to sonet a evidentně se týká Shakespearovy hry Romeo a Julie. Jsou to jakési myšlenky Romea těsně před tím, než se kvůli domnělé ztrátě Julie otráví. Čili archaismus namístě, snažila jsem se o přiblížení se renesančnímu jazyku, původnímu dramatu.
Jestli máš problém s recitací, beru, ale ne každý ten problém má. Já se rozhodně nemíním hájit a tvrdit, že je to bezchybné, to ani náhodou, protože vždy je co zlepšovat, ať je ti 20 nebo 50, ale zkus si někdy vzít do ruky třeba Erbenovu kytici a počítat si slabiky, věř mi, udělala jsem to na několika místech a dost často není počet slabik stejný. Nevím, zda sis myslela, že jde o jambický pentametr, jakým Shakespeare psal své sonety, o ten tu totiž vůbec nejde.
Miroslawek
17. 06. 2009
To nebude věkem, Marve, to bude tím Shakespearovským tématem - tam těžko vydupeš nějakou modernu, a i kdyby, bude to trošku mimo misku. Nicméně vadí mi, a to tak, že hodně, když se někdo urve na Vázané verše a nezvládá ani to obyčejné frázování - že mu to nestojí za to, aby to zkusil odrecitovat. Chudák eventuální recitátor, to ti teda řeknu. Pak z toho nic kalého nevytříská, i kdyby tam byly metafory jako bič.
Miroslawek
17. 06. 2009Miroslawek
16. 06. 2009
No dobře - fajn téma, kdyby ti nepajdalo frázování. Např. u 2. verše 1. sloky máš o slabiku víc.
U 1. verše poslední sloky by to chtělo pro změnu o slabiku víc (např. Až hrobník nás pak hlínou přikryje) a v posledním verši téže sloky je o slabiku víc, čili vygumovala bych "neb". Copak je to fakt takový problém přečíst si to nahlas a slyšet, kde to škobrtá??? Nebo máš tak strašný kvalt, aby to tu už už honem bylo?? Nedbalost a spěch je ke tvé škodě. Protože kdyby to bylo napsané s pečlivostí, kterou si verše zasluhují vždycky, tak s ohledem na staré téma by mi ani nevadil ten trošku archaismus a tip bych sem jako motivaci dala. Takhle to zůstane bez něj.