Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seVzácný
27. 11. 1998
0
0
2212
Autor
Jarka
Jsi pro mne tak vzácný jako
na bříze právě uzrálé jablko,
v létě čerstvě napadaný sníh,
v neštěstí znějící tichý smích,
na poušti malé kapky rosy,
jako děcko tiše broukajíc si
melodii známě smutnou,
kterou záhy přísně utnou
výkřiky plné bolesti,
odtud, kde není radosti.
Vzácný jako pro matku její dítě,
jako pro rybáře plné sítě,
plné ryb se zlatou šupinou,
jako chvíle, kdy bouře pominou
nad domy se zchátralou střechou,
jako slova mající být útěchou
pro člověka poznamenaného bolem,
který věří, že stane se sokolem
a vznese se k nebi modrému,
vytouženému, vzácnému.
Vzácný jako protěž na kraji skály,
jako krásné sny, co se mi zdály,
jako voda mezi prsty mi stále unikáš,
jsi snad jen představou,jen se mi zdáš?
Zdáš jako hvězdy na nebi denním,
jen pro tebe den po dni se měním,
náhle jako hvězdná noc v jasný den,
jsi vzácný jako v denním světle milý sen,
jako sluneční paprsek ve tmě,
jsem v tobě, ty ve mně.
Nemyslel jsem to jako obvinění z plagiátorství, to bych si nedovolil. Jestli to tak vyznělo, přijmi prosím mou upřímnou omluvu. Já jen, že je to zajímavá náhoda. A ta básnička zní (pokud si dobře pamatuji):
Charles Baudelaire - Ó JÁ TĚ ZBOŽŇUJI
Ó, já tě zbožňuji jak noční nebe v dáli,
ty velké mlčení, ty vázo temná žaly,
tím víc tě miluji, čím víc mi unikáš,
Ozdobo nocí mých, čím krutější se zdáš,
když kupíš za sebou ty míle bez milosti,
dělící ruce mé a modré nesmírnosti.
Já v stálých výpadech se plazím za tebou,
tak jako k mrtvole se červi plazí tmou
a vzývám i ten chlad, ty stvůrná ukrutnice,
pro který líbíš se mi, krásná, ještě více.
Ufff, doufám že to je přesně...
Charles Baudelaire - Ó JÁ TĚ ZBOŽŇUJI
Ó, já tě zbožňuji jak noční nebe v dáli,
ty velké mlčení, ty vázo temná žaly,
tím víc tě miluji, čím víc mi unikáš,
Ozdobo nocí mých, čím krutější se zdáš,
když kupíš za sebou ty míle bez milosti,
dělící ruce mé a modré nesmírnosti.
Já v stálých výpadech se plazím za tebou,
tak jako k mrtvole se červi plazí tmou
a vzývám i ten chlad, ty stvůrná ukrutnice,
pro který líbíš se mi, krásná, ještě více.
Ufff, doufám že to je přesně...
Jedno z oněch neustálých vyznání, jimiž duše básníkova (v tomto případě básnířčina) zdá se pořád přetékat. Jen by ještě chtělo místy dobrousit, řekl bych.
BTW: Nečteš náhodou Baudelaira ? Verš ...mi unikáš/...krásnější se zdáš jsem kdysi tuším četl v některém z jeho překladů. V básni "Ó, JAK TĚ ZBOŽŇUJI", myslím ?
BTW: Nečteš náhodou Baudelaira ? Verš ...mi unikáš/...krásnější se zdáš jsem kdysi tuším četl v některém z jeho překladů. V básni "Ó, JAK TĚ ZBOŽŇUJI", myslím ?
Odpověd pro Sakiho
Baudelaira nečtu, snad jen pár povinných básniček ještě ve škole, takže jestli jsem se trefila do stejného verše, je to náhoda. Nikdy od nikoho neopisuju. Ale tu básničku si najdu a přečtu, díky.
Baudelaira nečtu, snad jen pár povinných básniček ještě ve škole, takže jestli jsem se trefila do stejného verše, je to náhoda. Nikdy od nikoho neopisuju. Ale tu básničku si najdu a přečtu, díky.