Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte sestarý mistr
09. 04. 2011
9
11
1447
Autor
jorel
*
na pusté hoře
Starý mistr oprašuje
solární panel
*
11 názorů
Lucina: máš pravdu, proto v preanbuli uvádím, že prostým dosazením Lao Tze (3 slabiky dle české výslovností) namésto Starý mistr (4 slabiky, pokud foneticky vnímáme "tr" jako slabiku) dojde ke kýženému efektu.
Starý je čínsky Lao (přepis dle standartní transkripce)
Mistr je čínsky Tze nebo též C´ (zde dodávám, že výslovnost a přepis čínštiny do jiných jazyků je celá opravdu velká věda).
Starý mistr je ustálené pojmenování pro autora Tao Te Ťingu, nebo-li knihy o Cestě a cnosti. Jak to bylo s jeho životem je předmetem mnoha legend a spekulací, zde doporučuji mrknout na nějakou běžně dostupnou literaturu nebo třeba Wikipedii. Své učení měl sepsat krátce předtím, než se vytratil z povědomí na své cestě (tuším že) na západ. Tehdy na hranicích popovídal se stráží a na její podnět sepsal Tao Te Ťing. Moudrá to kniha, bible Taoismu. Jinak na okraj - nebyl sám, kdo formuloval základy Taoismu. Mistr Čuang Tze atd. a pak celé generace žáků a škol až do dnešních dní.
Starý mistr v Evropském pojetí je zpravidla zástupný pojem pro některého ze slavných Vlámských malířů...
Starý mistr byla naše čajovna v Praze. A jednou bude mít své pokračování.
Účení starého mistra je proslulé svojí neuchopitelností a odolností vůči formalismu. V praktickém životě je především o tom, že nic, záleží na našich každodenních krocích - naší cestě, přičemž nesmíme ztratit ze zřetele cíl (a přitom jej nemít a nelpět na něm, což je právě těžké) a sejít tak z cesty (a tudíž přestat vnímat dění kolem sebe tím, že se do něj ponoříme). Tao je prostě všeprostupující hranice, kterou je moudré vnímat a své kroky činit tak, aby byly v souladu s jeho neuchopitelnou podstatou - a ta se projevuje Taem všeho kolem nás. No nic, moje slova nic neřeší - mrkni na Tao Te Ťing a máš-li chuť, pročti si znovu těch 18/17 slabik.
A na závěr, mnich, který zapomene na ducha doby je bezcenný mnich. Něco jako bezcenná fosílie. A mnich, který zapomene na své kořeny zapomene i na sebe a není-li sám sebou je stejně jen karikaturou svých přání. Bez zbalosti sebe nelze ničeho dosáhnout, bez naslouchání okolí nelze s okolím splynout, bez Taa nezle ničemu skutečně porozumět. A co hůž, slovy Tao nelze uchopit a ani moje haiku vysvětlit. Protože zkušenost je sdělitelná, ale nepřenosná...
PS: díky za tipy.
Samo o sobě se mi to líbí - ale pletu se, pokud říkám, že haiku má osbahovat celkem 17 slabik? Ve tvém dílku je jich celkem 18, jsem zmatená :O