Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

vyšetřovatelská úvaha o zvuku

27. 08. 2012
15
19
2336
Autor
aleš-novák

čím víc

teď mlčíš

tím víc

pak bručíš


19 názorů

LV
13. 01. 2013
Dát tip

mlčat je ťažšie ako zlato *


to chodí samo :o)

Diana
02. 09. 2012
Dát tip
Tady je legrace! :-))))***

Zordon
30. 08. 2012
Dát tip
Hned při prvním stání ti soudce nabídne místo, kam si můžeš jít sednout.

Alegna
28. 08. 2012
Dát tip
tady asi neplatí (za)mlčeti zlato

Pachatel se lítostí rozbručel.

Toscana
28. 08. 2012
Dát tip
a až začne bručet, dojde nakonec i na ty housle (viz Dalibor) a bude to mít i s hudebním doprovodem :o))) *t

Toto je přímá úměra. V tomto státě platí čím více máš nahrabáno, tím menší flastr za to dostaneš.:-)

Trochu ti ty asociace závidím ... baví mě to.

mám jen metr sedmdesáttři...:o)

Kočkodan
27. 08. 2012
Dát tip
Pochvala od tak velkého autora vzdy potesí a povzbudí do dalsích komentáru. :-)

Kočkodan
27. 08. 2012
Dát tip
Chtel jsem samozrejme ríci ucitelu zpevu...

jo, to je lepší než ta moje verze :o)

Kočkodan
27. 08. 2012
Dát tip
Takze jinými slovy: Cím budes víc zpívat, tím budes mín brucet. (Také pomerne casté úvodní povzbuzení ucitelu hudby novým zákum.)

ale je ti to podobný))

U výslechu cizince - za účasti překladatele: Policajt: Kde jsou ty prachy? Překladatel: Kde sou ty prachy ?! Lupič: Neřeknu ! Překladatel: Neřekne Policajt: Tak jinak, když to neřekneš, zabiju tě ! Překladatel: Když to neřekneš zabije tě Lupič: V kuchyni vlevo pod skříňkou Překladatel: Neřekne (to jsem tedy nevymyslel já...)

dřív bývalo právo nevypovídat, platí to ještě?

Čudla
27. 08. 2012
Dát tip
Žeby? *

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru