Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seSlunce se rozpilo po zimní obloze
Autor
Zamila
Slunce se rozpilo po zimní obloze
Slunce se rozpilo po zimní obloze
Ptáci už trénují ospalé trylky
Příroda zmítá se v trhané narkóze
Šafrán už vyhlíží z podestýlky
Hledá své přátele ve svitu svěžích dní
Laškuje s poslední zimní vločkou
Až jaro zahradu svým chtíčem provoní
Květy se zachvějí před babočkou
A její křídla omámí člověka
S kufříkem na cestě za marností
Tam, kde se před jarem bezelstně utíká
Tam, kde se před láskou bezelstně postí
Možná že chvíle v náručí přírody
Ukradne něco z vašeho konta
Možná že chvíle duševní pohody
Zůstane pro vás milióntá
Až se však napřesrok příroda probudí
Nemusí už vás vítat ráno
Okna se otevřou dokořán
Zůstane navždycky rozestláno
21 názorů
A to jsem já! To já jsem ženo alebo Ako som dopadol
Keby som sa takto bez kontextu pokúsil vidieť za tým riadkom metrický verš (a ja by som sa pokúsil), riadil by som sa prízvukom viacslabičného slova. Ten prízvuk je na ôsmej pozícii, nemôže to teda byť trochej a prísne vzaté ani daktyl, môže to byť jamb, a rozvrhnutie monosyláb naľavo takej interpretácii vychádza v ústrety. Autor svoj verš umne skumštoval tak, že všetky notorické klitiky (a, jsem) vykázal na slabé pozície (predpokladaného jambu), slovko to v núkajúcej sa schéme w s w – a to jsem dominuje pozične, v pokračovaní w s – to já prehráva vinou situovania na slabú pozíciu i vinou menšej lexikálnej váhy oproti osobnému zámenu já. No je to šikovný jamb a verím, že kontext ostatných veršov by to ešte potvrdil. A nemusel by som si „hrát s přízvuky ještě lépe a radostněji“ ;)
K Reynekovým príznakovým trochejom, k zápisu Tam, kde se – X X x a k „neboť čeština dva přízvuky vedle sebe nezná (taky Červenka)“ .
Myslím (priznám sa, že sa mi to nechce overovať), že ten Červenka to takto kategoricky neformuloval a vravel len o tom, že sa čeština juxtapozícii prízvukov vyhýba a že básnicka prax môže byť iná, ako to dosvedčuje aj ten Reynek. Prízvuk na Tam pociťujem preto, lebo je ono slovo ohraničené pauzami, hoci sprava je to pauza skôr optická a v bežnej reči nedodržiavaná. Prízvuk na kde si vynucuje enklitika se, ktorá sa spolu s kde ponad čiarku nemôže prikloniť k Tam.
Spojeniu a já mu dominuje zámeno obstúpené klitikami, favorizoval by som zápis x X x.
Môj problém akceptovať Tvoje rozhodnutie je však po Tvojom vysvetlení menší. Trochu ma to len zarazilo, že prečo x x x, tak som reagoval.
Ak som svojim pripomienkovaním otravný, mrzí ma to. Nechcel som nejako podrývať Tvoju autoritu, ťahať sa s Tebou o písmenká a za prsty. Orientuješ sa v problematike výborne a ja nemám problém to uznať. Ba priznám, že i vďaka Tebe som sa do teórie viazaného verša ešte viac zažral (Červenka, Plecháč, Šenkapoun, Štraus, Šimonovič, Dzúr) a veru by som niektoré svoje skoršie poznámky k problému viazanosti i korigoval.
Miroslawek
06. 03. 2013střepy skládají si děti
zrcadla TUH po ráji.
...
zimou schoulena je vrána
veliký PLOD v rokytí
...
kůly msty jsouc ubodána
vinice v PRACH upadla
...
na iluzích krásnou straku
uplétá MSTY tětivu
Xxx X Xxx = 4TM
Miroslawek
06. 03. 2013Sám sis odpověděl, že je možné přizvukovat kteroukoli z prvních dvou slabik, buď můžeme spoléhat na přízvuk větný na počátku verše nebo vzájemně poměřovat relativní přízvuk jinak nepřízvučných monosylab... takže to ber tak, že jsem se tím výběrem nechtěl nebo spíš nemám potřebu v kontextu účelu rozboru zabývat, zdržovat, z hlediska metra je to jedno, ať je individuální volba jakákoliv.
Ostatně podobně bych dle logiky tvé argumentace mohl namítat proti tvému zápisu
Tam, kde se
X X x (mezeru jsem doplnil, její absenci pokládám za překlep)
neboť čeština dva přízvuky vedle sebe nezná (taky Červenka ;)
Takže v tomto případě si musíš vybrat - x X x nebo X x x, přičemž osobně pokládám obě varianty za stejně právoplatné. Není pak víc fér zápis, který jsem užil já?
A ještě k možnostem zápisu: co nám zbývá v případech, kdy máme vedle sebe dvě skutečně přízvučné slabiky, jediná možná a přitom nesporná konfigurace je kombinace přízvučného monosyslaba následovaného polysylabem.
viz Renkovy verše
střepy skládají si děti,zrcadla TUH po ráji....zimou schoulena je vránaveliký PLOD v rokytí...kůly msty jsouc ubodánavinice v PRACH upadla...na iluzích krásnou strakuuplétá MSTY tětivu
Xxx X Xxx = 4TM
Připusťme tedy potlačení přízvuku jednoslabičného slova ve prospěch přízvuku slova víceslabičného, které posíleno svými dalšími nepřízvučnými slabikami pomyslný souboj vždy vyhrává.
Máme možnost to zapsat správně?
zápis Xxx X Xxx nám už asi nevyhovuje, neb jsme přízvuk vybrali dle výše uvedeného pravidla
zápis Xxx x Xxx zvlášť s ohledem na předchozí jasně nepřízvučnou slabiku taky není moc košer, nemluvě o tom, že by se ihned vynořil nějaký dajakbol s právoplatným poukazem na jasnou přízvučnost konkrétního monosylaba
Možnosti binárního zápisu X/x zkrátka nejsou v některých případech plně vyhovující, mají své limity.
A pro ilustraci nabízím Ortenův verš
A to jsem já! To já jsem ženo
kde si můžeš hrát s přízvuky ještě lépe a radostněji.
Pak mi můžeš říct, jak jsi dopadl.
No neviem Miroslawku...
(Tam, kde se před láskou) bezelstně postí
(x x x X xx) Xxx Xx
a na inom mieste (konkrétne tu http://www.pismak.cz/index.php?data=read&id=424565):
a já mu cestu do duše klestím
x x x Xx X xx Xx = ?
Raz by som to bral ako chybu z nepozornosti, ale dvakrát načrtnúť prízvukovú kontúru veršového incipitu ako sled troch neprízvučných slabík, to český básnicky riadok nepozná. Minimálne jeden, i keď len kontextový, prízvuk tie významovo chudobné monosylabá na začiatkoch veršov musia mať. Iba žeby si skusmo polemizoval s Červenkovým prozodickým postulátom: „proklize může být pouze jednoslabičná“ ( teda nie dvoj- a už vôbec nie trojslabičná). Hm.
Teda podľa mňa:
Tam, kde se před láskou bezelstně postí
X Xx X xx Xxx Xx
Zámeno tam je ohraničené pauzami a chtiac nechtiac tvorí takt – ponad veršový a vetný predel sa nemôže prikloniť, ponad čiarku predkloniť. Spojenie kde se rovnako tvorí samostatný takt, a teda prízvukový celok, s prízvukom na lexikálne silnejšom slove.
a já mu cestu do duše klestím
x X x Xx X xx Xx
Tu je na tom z trojice lexikálnych outsiderov najlepšie osobné zámeno já, ktoré podľa môjho skromného úsudku nesie prízvuk trojslabičného obstupného taktu.
V obidvoch prípadoch by som ešte (za škrípania zubov) pripustil konfiguráciu X x x, ako diktát daktylského rozbehu (inak dosť rozpačitého), ale x x x, to nie.
whispermoonlite
06. 03. 2013tak to mám radost. - mně se právě líbí duchovní náznaky, jak jsou do textu zapletené. - ovšem když slyším sloveso "rozestláno", asociuje se mi nějaká popová píseň. z obojího je tam něco, řekl bych. :)
Děkuju za zajímavý komentář i za návštěvu :-) A jo, závěr je o smrti :-)
whispermoonlite
06. 03. 2013opakované "už" v 1. strofě mě trochu ruší. - tak celkově jsou v básni hodně jemná místa, a přitom zároveň i zemitá ( Až jaro zahradu svým chtíčem provoní / Květy se zachvějí před babočkou ), nebo nevtíravá metafyzická echa (S kufříkem na cestě za marností). Naproti tomu, závěr je spíš takový tuctový, standardní. Ledaže by tam bylo zašifrované něco o smrti, to bych pak četl jinak. Ale nevím, úplně mi nedošel, což je také dobře.
Děkuju :-) Jako já si z každý konstruktivní kritiky něco beru, ale zas mi to psaní nepřijde tak hrozný :-)
Vampirelord
03. 03. 2013Daktyl nedaktyl...já to slunko cítím až mi mrazí...takže za mne tip....a Miroušovi bych nic nezazlíval...chce nás někam posunout...po svém....
No, mně to jen přišlo děsně dlouhý a né tolik související ... Na druhou stranu je prostě jasný (a v poslední době to vidim čim dál víc), že někomu se moje věci líbí, někomu ne, a když něco změnim, přijdu o ty, co se jim to líbí, i o sebe ;-) Na rýmech pracuju, ale prostě mam svuj styl :-)
Richard Hrob
03. 03. 2013A jééé, Miroslawek opět káže. Prosím tě Zamilo, hlavně se nenech Miroslawkovou (zbytečnou a trapnou) přednáškou znechutit.
Miroslawek
03. 03. 2013Doporučuji přečíst celé http://miroslawek.sweb.cz/moje/96893.html a pak teprve se zamyslet.
To bude tim, že to zas tak detailně neřešim :-) Aneb skoro každá básnička se naučit číst, když člověk chce :-) A mně jde hlavně o pocity, ne už tolik o formu ... Ale díky, zamyslim se nad tim :-)
Miroslawek
02. 03. 2013Úplně ti ten daktyl nevyychází?
X - přízvučná slabika, x - nepřízvučná
(Ptáci už trénují) ospalé trylky
(Xx x Xxx) Xxx Xx
(Šafrán už vyhlíží) z podestýlky
(Xx x Xxx) Xxxx
obdobně
(S kufříkem na cestě) za marností
(Xxx X xx) Xxxx
(Tam, kde se před láskou) bezelstně postí
(x x x X xx) Xxx Xx
apod.
Richard Hrob
02. 03. 2013Líbí se mi. Tip*