Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte sePrajská soda
Autor
Kolobajda
(*pozn. aut.: pokud vám to přijde kapánek primitivní, uvedu jako příklad běžný hovor mezi tchánem a tchýní na oslavě - a slavit bylo vždy co)... - Tuž Rozka co robiš, tak lyj Rozka lyj, bo se čmi! - Ty Kareu, a ty už něpij, bo jak piješ, tak ši huupy! - (A pak se zpívaly německé písně)
Prajská soda - kellner
Tuž to jak jach robiu kelnera v Dakovičkach U Řigoly, tuž tež tam raz přišeu taki jedyn, fajnu košulu, kravatlu, puki na galatach, buty špidlate… a poručiu še francuzki koňak. No ja še na něgo dživam a pravim še: Ja Alfred, tuž na teho še davej pozur - je to jakiši džiune, to sem tu ešče něvidžeu… A tež že ja. A jak un tak šedžeu a rozhližau še - tuž ja po nim po očku tež. A un naraz še zvednul, a pomale šeu do zachoda. No a ja tež pomale za nim. Chvilu byuo čicho a potem cuš zašramoce. A juž mi to byuo jasne: mušim za nim! Vlezu do teho smradu, a co něvidžim? Okinko odevřite - a chuap nikaj! Tuž tež vyskočim na to okinko a vidžim - tyn chacharski zaškvara učika přes dvurek - i hup na murek! Tuž ja tež z teho okinka zeskočiu a přeučikau tyn dvurek, i tež hup na murek! A zaš vidžim, jak přeučikau přes tyn dalši dvurek a zaš hup na další murek. A tuž ja za nim… (tady se to může klidně 3 x zopakovat, podle trpělivosti posluchače)… přeučikam přes tyn dvurek i hup na další murek. A za nim – zaš hup na dvurek – a tym pyskem do teho betona…
19 názorů
Dobráá. Hodně podobné "au" jsem slýchal kolem Liptova na Slovensku, i když v řádné Slovenčině.
Evženie Brambůrková
21. 07. 2016Jak se do toho člověk dostane, jde to docela dobře. :-)))/T
Evženie Brambůrková
21. 07. 2016Jak se do toho člověk dostane, jde to docela dobře. :-)))/T
blacksabbath
21. 07. 2016jedna polovina od Kletě.......druhá zo Šarbova......
blacksabbath
21. 07. 2016.........vo me krv rusinska...ja rozumim barz dobre.......*/***
Ale ano - já ti to věřím, reku - mám kámoša z Kopčan... A s tím přízvukem opravuji: na předposlední slabiku...
okoloidúci
21. 07. 2016temné "L", ktoré znie ako u, je aj súčasťou záhoráckeho nárečia. používali ho moji rodičia a starí rodičia a ako dieťa predškolského veku aj ja :)
Přátelé - děkuji za výdrž při potrápení mozkových závitů. Okolku: Tato řeč je směsí staré němčiny, ostravského nářečí a waserpolštiny - typické je vyslovování tvrdého (temného "L", které zní jako u). Např: Un mjau chaupu... (měl domek). A pak silný přízvuk na poslední slabiku. 15 let jsem poslouchal prajské vtipy - a některé fakt dobré... : -))
okoloidúci
21. 07. 2016... je to ako mix vychodniarskeho, záhoráckeho a slováckeho nárečia - úplne perfektne sa tomu dá rozumieť :)
aleš-novák
21. 07. 2016jo, to funguje i v Čechách: pražáci mají na chalupe trávník, vesničani beton...:o)
jo, pysk a písek je něco jiného, chápu :o)
No - já už dlouho na Prajské nebyl... Ale v té době na dvorkách u domků byly zásadně vybetonované plochy (bo to fakt bylo nejlevnějši). A pyskem do betona = hubou na betonový dvorek... ale to ty tak schálně provokuješ - viď?
aleš-novák
21. 07. 2016myslím, že to chápu...
akorát nevím, jestli písek do betonu se na Prajské považuje za vtip?