Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seODPOUŠTĚNÍ
Autor
Incognit
ODPOUŠTĚNÍ
Zítra ráno při holení
odpustím si trochu krve,
taky kousek černé desky
a něco plynu ze sporáku,
co dělá z vody chladné vodu horkou
a z té horké kafe, nebo čaj.
Zítra ráno po holení,
odpustím si noviny a snídani
a poté si odpustím všechny své hříchy,
stejně jako Bůh je odpouští svým viníkům
a jistě i mně,
až na věky všech věků,
amen.
Pak si nechám ve sprše
utéct spoustu vody dolu kanálem
a spoustu času
a všechny díly všech nových seriálů
a celý, celičký život až k samotnému konci.
To vše až zítra,
ale teď, dokud žiletky spí v plastových krabičkách
a všechny hlasy desek v malých černých drážkách,
plyn ve žlutých trubkách
a voda za kohoutky baterií,
teď ještě budu snít.
Nejen o tobě,
nejen o mně,
nejen o tom zítřku,
co možná nebude.
ODPÚŠŤANIE
Zajtra ráno pri holení,
odpustím si trochu krvi,
z tých tenučkých vlásočníc,
čo vedú až do srdca
a tiež pár nôt z čiernej platne
a trochu plynu zo sporáku,
čo studenú vodu mení na kávu,
alebo na čaj, podľa potreby.
Zajtra ráno po holení,
odpustím si noviny,
aj internet
a možno aj raňajky
a potom si odpustím všetky svoje hriechy,
rovnako ako ich Boh vraj odpúšťa svojim vinníkom
a možno aj mne,
až na veky vekov,
amen.
Potom nechám v sprche
odtiecť fúru vody dolu kanálom
a fúru času dolu vodou
a s ním všetky diely všetkých seriálov
a všetky ranné autobusy
a celý život
až do konca koncov.
Ale to všetko až zajtra.
Dnes,
kým žiletky spia
vo svojich umelohmotných krabičkách
a všetky hlasy platní, v malých čiernych drážkach,
plyn v žltých štvrť cólových rúrach
a voda za kohútikmi pochrómovaných batérií,
dnes budem ešte trochu snívať.
Nielen o tebe,
nielen o mne,
nielen o tom zajtrajšku,
čo ešte nikdy nebol
a možno nikdy nebude.
13 názorů
Marcela K. No tady je to i tím, že ta slovenská verze vznikla jako první.
Marcela.K.
04. 02. 2021Tady je to cítím stejně. Slovenská verze je lehčí. Kdybys mi dal hádat, kde jsi vyrůstal, uhodla bych to.
Savage Flame Děkuji, Možná s tou slovenskou verzí máte pravdu. Nebývá to pravidlem (neboť mám "doudomě" napsáno tak kolem stovky básní), ale česká verze vyznívá většinou trochu racionálněji, ale může to být i pouhý pocit a určitě se najde pár takových kusů- a možná to nebudou jen výjimky, které naborávají tento předpoklad. Každopádně děkuji za pročtení a za reakci.
Savage Flame
02. 02. 2021Hodně zajímavé prolinani vyznamu a mnohoznačnosti. Vubec mi to nepřijde nevěrohodné, nebo zmatene. Ta slovenska verze mi vyzniva intimneji a prijde mi celkove neznejsi a jako by vyvazenejsi. Děkuji. ;) S.F.
Báseň na mě působí jako modlitba/meditace nad věcmi vezdejšími, připadá mi originální...
stejně jako Bůh, je odpouští svým viníkům
zde bych odstranila čárku a v české verzi ti chybí NA -
až věky všech věků
Dior- inu názor je názor, děkuji zaň, jen mi není ntak docela jsné, z čeho usuzujete, že jsem začátečník? Z toho, že mám na Písmáku pouze tři díla? No ale on Písmák není celý svet. P.S. Čím juiným je poezie, než vrsvením obrazů a asociací?
Pod sebou je to dostatečně čitelný. Možná by paralelní řádky jedna druhý strhávaly možnost prožitku celku. Hezkej den a.
annie- děkuji, já si tak většinou odzkouším báseň pokaždé napsat (ne přeložit !) i ve druhém jazyce (viz mé předešlé básně)- někdy ten jazyk vede jiným směrem, dokonce k jiným významům- to mne vždy baví. Nejlepší je si to porovnat ve dvou sloupcích vedle sebe, ale to editor na Písmáku neumožňuje.
Velmi zvláštní efekt: ačkoli pro mě je nesrovnatelně snazší číst v češtině než po slovensky, zde mě česká verze silně zaujala - - - a ta slovenská mi přijde obrazovější, jemnější, pro mě lepší. Celkově výborný. Nádherná parabola s tím odpouštěním!!! Tip a.