Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seVčelka popleta
Autor
Tej
Vyletěla do světa
malá včelka popleta.
Celou zimu zavřená
teď je trochu zmatená.
Tolik barev v okolí
až jí očka zabolí.
Kde pak asi usadí se
na fialkách, na narcisech?
Kdepak, moje milé děti
tahle včelka jinam letí.
Z těch barev ji nejvíce
láká modrá čepice.
Pobude však jenom chvíli
a pak zase spěchá k cíli.
Odpusť jí to, popletě
příště už se nesplete.
36 názorů
Morticia Adams
21. 06. 2021Milé. I ta kočkodanova pleš.
Tej, tvůj nezřízeně kladný ohlas mne těší možná víc než zmíněný posed na lidské hlavě s absencí vlasového porostu hmyzí hrdinku. Psychicky si medím. A propo(li)s med, ten mi na rozdíl od tvých dílek nechutná.
zzlatý - já tu změnu smyslu nevidím, zas z pohledu češtiny mi nepřišlo správné začít zájmenem, které není podmět. Každý ten cit asi máme jinde, ale děkuju.
Kočkodan - už jsi tu chyběl do party!:) a tvé dílko opět předčí originál, jako vždy:)
Vyletěla včelka
(žádný mrňous, velká),
obdivuje flóru,
teď však dojde k fóru –
nejvíce ji venku těší
sednout na leb dědy s pleší.
blacksabbath
16. 04. 2021tak já znova vytisknu...:-)))))))))))))))))
blacksabbath
16. 04. 2021určitě...už mám vytištěno...:-)))))....snad nevadí
blacksabbath
16. 04. 2021mně se líbí a ukládám si...odpoledne přijedou děti....budeme si říkat spolu...děkuju........*/*********************
Bixley děkuji. Je zajímavé sledovat, jak každý to vnímáme jinak a jak vlastně na jedno téma by vznikly různé provedené básně a to je vlastně krásné:)
Mně to přijde vtipné a veselé. Změna rytmu v pointě mi nevadí. právě naopak. :-)
Snake...já tvůj komentář jako útok rozhodně nebrala a naopak si vážím toho, že věnujes svůj čas k tomu, aby ses zamyslel nad mým dílkem.
Zzlaty.....takhle jsem to měla původně a pak jsem si vzpomněla, jak mi někdo v jiné básní vytkl zájmeno na začátku, že to taky není úplně košer....tak jsem pak hledala jiné cesty....ale zase ta původní verze je rytmicky v pořádku...jinak ti díky za tip a čtení:):)
Thea v tramvaji
16. 04. 2021Je to milé a hravé dílko pro děti a když se opraví metrum ve třetí sloce, bude bezchybně "šlapat" až do konce. A to za to stojí :) Myslím si že rytmus je v říkankách docela důležitý.
zzlatý: Jinak nevím, co se to tu rozmáhá s těmi odkazy na opravy. Komentáře na písmáku tradičně směrovaly k tomu, jak čtenáři dílo vidí, jak ho čtou, případně jak by ho sami upravili. Podle mě je to pro autory přínosné a nic z toho jsem nikdy nechápal jako útok na dílo - takže nevidím ani důvody k omluvám, ani k tomu, že by se to mělo nějak měnit.
Dobrý nápad, nesnažím se opravovat, ale tady v kritikách snaha opravovat je, tak se přidám. Aby to bylo polopatické, tak by asi mělo být spíš:
Ji z těch barev nejvíce
láká modrá čepice...
tip
Milí čtenáři, vážím si všech vašich komentářů. Beru to tak, že Snake jako redaktor poezie má určitě větší zkušenosti, zvlášť s formou básní. A má pravdu, trošku to drhne, zvlášť proto, že já jako autor jsem si umanula, že tam bude čepice:). Děkuji všem za návrhy, až se dostanu k počítači, zkusím s tím něco udělat. A pravdu má i Magdalene, že komentáře nás ovlivňují....ale tak to zkrátka je, já jsem tu na kritiku připravena! Treba mě někam třeba posune:):).
Já Lucie píšu...
16. 04. 2021Mně se to moc líbí takto, jde mi totiž více o význam. Ten je pro mě hlavní! Proto to byla jedna malá usměvavá popleta, kterou, jakožto dítě, odteď zbožňuji :)
Snaka, Magdu i cvrcka chápu, ale verze od Teji má větší grády :) I když rozumím vašim výhradám k třetí sloce.
Pokud je dílo opravdu špatné, není od věci, aby čtenář napsal - nelíbí se mi. Každý pozná dobré a špatné dílo. Ale u díla, které je dobré a jenom mě se nelíbí, že tam je malá chyba, tak bych svou verzi vůbec nevkládala. Protože, to dílo už není tak dobré. Já dala Tip, pochvalu, moc se mi to líbilo. Nic mne nerušilo. Pak jsem přečetla snake komentář a dílo si četla po sobě a už se mi tolik nelíbilo. Byla jsem snake ovlivněná. To mi vadí, že u dobré práce ji autorovi někdo sám mění a myslí si, že ta jeho verze je ta nejlepší. Mnohdy není.
Já bych byl rád, kdyby to tak divoké nebylo.Jinak jsem zajedno se snake 01,
že až na tu maličkost je to moc povedené a dětem se to jistě bude líbit.
Ach, jo.Právě jsem uviděl zázrak, ale nebudu o něm hovořit.
Takže co třeba: ZE VŠECH KVĚTIN NEJVÍCE
LÁKÁ JI TVÁ ČEPICE
Vsechny jiny verze nez moje jsou pro me "horsi" protoze uz nejsou moje. Ale jsou to verze, ktere jsou "mych" ctenaru, takze jim nasloucham. A to, ze se dilo pokazilo, jsem napsala s ironickym tonem. - jake by to tu bylo krásné, kdyby nebylo žádných vyhrad. Aaaach. Takove litweby ale existuji, vis to?
Tady se hraje divoceji. Take it or leave it ;)
Tejovi male pardon za off topic.
Cvrcka, takže tobě nevadí, když ti pod dílo někdo strká svou verzi a je ještě horší než tvoje? .:-)
Cvrcka , ten nástin od snake, byl úplně zbytečný. Autor měl básen napsanou tak, že děti by ji pochopily. Daleko lépe mu verše sedí, než jaké uvedl snake. Tudíž, kdyby si to ušetřil, autor tady mohl mít jen kladné komentáře. Já to jen doplnila. Vyřid si to se snake. A pokud snake chtěl dát komentář, mohl mu to napsat do soukr. zpráv. A autor by si rozhodl, zda to změní nebo ne. Snake mu to první předělal tak, že to drhá. Kdyby mu to upravil aspon tak, aby to ladilo. Opravdu sis mohla na těch prtstech sedět. Nic horšího než snake jsem nenapsala. Hezký večer.:-)
Bože, Magdaleno, nejchytřejší vopice na liáně ať hodí kamenem. Dílo se pokazilo. Jací my lidi jsme kazisvěti. Takový krásný to tu mohlo bejt. osobně nejsem z upravování nadšená, ale jako nástin interpretace je naprosto na místě, nebo nástin, kudy může autor postoupit blíž k mému čtenáři. Tvoje verze dané metrum také nerespektuje, ale zase aspoň koresponduje s metrem poslední strofy, která jinak - snad omluvitelně pointou, to nevím, zas takový znalec nejsem - rovněž vybočuje. Ach. Už teď lituju, že se pouštím do této diskuze. Slibuju, že příště už si na ty prsty sednu.
Snake. Když už jsi dal připomínku, dílo se pokazilo, tak ji doplním.
Kdepak, moje milé děti
tahle včelka jinam letí
tu popletu přilákala
honzíkova modrá šála.
V prvních dvou věrších se píše, že včala někam letí. Tudíž je třeba myšlenku domyslet. A ne jí odlákat jinam. Vůbec se to dobře nerýmuje a nečte,
Když už tak takto.
Kdepak , moje milé děti
tahle včelka jinam letí
ze všech květin nejvice
včelu láká čepice.
Ano, jako snake - "jinej více" a tvámo dráče pice" mě docela zamračilo též.. v říkance škoda. Také mi přijde u říkaček škoda, když jsou "jenom pro děti". Odchovaná Žáčkem a Hrubínem, popřípadě Svěrákem s Uhlířem, jsem v tomto dost náročná :)
Celé je to moc pěkné - jen v té třetí sloce, kde má být vyvrcholení vtipu, dostalo zabrat metrum. Vím, šlo o to, dostat tam význam a forma utrpěla, ale zkusil bych to ještě přepracovat, třeba:
tu popletu přilákala
Honzíkova modrá šála
nebo něco podobného... Celek se mi ale velmi líbí - včetně toho komického dovětku v poslední sloce, který odkazem na popletenost včely vrací čtenáře nazpět k nadpisu a celou báseň tak zacyklí.