Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seNaire an Lórien
13. 07. 2003
5
0
1650
Autor
Silmeriel
Ai! Anar laurea kalle imbe aldanen
ar lassi mirilyane mallenve.
Silme telkwi malinornillon
mi wenya salquesse.
Kwilie aiwi lindaner alasseave,
malini élanari fainaner.
Lauka víle hwestane
antanna Quendiva.
Vanime quendinya líri nu aldinen
ar alassea kankale.
Manna Quendi vánir?
Vánir oiale?
Írima Lórien,
ande yéni imbe met.
Nai vanwa nalya?
Sí masse hiruvanye Lórien?
Tel_Liritarrim
31. 07. 2003
Byla jsem tam a na dalsi rocnik se chystam urcite. Pokud jsi navstivila prednasku o zivote elfu od Laisi Finwen, mozna jsi me mohla videt. Hrala jsem jednu roli ve scenkach s dialogy v Quenye.
Žádaný překlad ( snažila jsem se o co největší doslovnost):
Zlaté slunce svítilo mezi stromy
a listy se třpytily, jako by byly ze zlata.
Stříbřité kmeny mallornů
v zelené trávě.
Barevní ptáčci vesele zpívaly,
žluté elanori zářily
a teplý vánek foukal
na tváře elfů.
Nádherný elfí zpěv pod stromy
a veselý smích.
Kam elfové odešli?
Odešli navždy?
Krásný Lóriene,
dlouhé roky mezi námi.
Snad ztracen jsi?
Tak kde mám teď najít Lórien?
no jo, česky je to ( tradičně ) pěknej blábol ( popisy + nářek nad Loriénem, Imladris nebo potažmo celou Středozemí ), nicméně za tu ëlfštinu*