Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Náhlé světlo

21. 08. 2005
5
0
1878
Autor
Presbyter

Překlad virtuózní poémy anglického malíře a básníka Danta-Gabriela Rossetti, se kterou jsem se opravdu hodně zapotil. Jestliže nejsem úplně vedle, domnívám se, že autor píše o víře v reinkarnaci, díky čemuž se v příštím životě znovu setká se svou láskou.

Už jednou jsem zde byl

ale postrádal jsem řečnosti:

s travou za dveřmi se seznámil

s ostrou vůní sladkosti

se světly na břehu a proudem sil.

 

Už jednou jsi mojí byla

nevím ani, kolik je tomu let.

Ale za vlaštovkou, co se rozletěla

když jsi oči chtěla obracet:

závoj ti spadl - a stalo se, cos netušila.

 

Už jednou se to přihodilo.

Ale zda čas neumí dát ve víření

našich životů, co by lásku obnovilo

ve smrti a soužení -

aby ve dne v noci opět potěšení žilo?


Jerry_Shit
22. 08. 2005
Dát tip
To jsem taky nevěděl, že Rossetti byl takhle hustej...nicméně překlad se ti opravdu moc moc moc povedl. *TIP*

oleandr
22. 08. 2005
Dát tip
zajímavé a poučné...T

fougeres
22. 08. 2005
Dát tip
tip

vesuvanka
21. 08. 2005
Dát tip
Líbí se mi moc a je krásná obsahem i formou.... domnívám se, že přeložit báseň je mnohem těžší než napsat vlastní...... TIP Zaujalo mě jméno anglického malíře a básníka - pravděpodobně byl původem Ital, anebo je to jeho pseudonym (čemuž napovídá Dante)

Presbyter
21. 08. 2005
Dát tip
Jeho otec byl italským politickým emigrantem. Rossetti se opravdu jmenoval Dante a také celý život miloval dílo Danta Alighieriho, které mu bylo první inspirací. Na hrob své ženy dokonce nechal vytesat slogan „Vita nuova“.

vesuvanka
21. 08. 2005
Dát tip
to je moc zajímavé, zdá se, že jméno Dante mu tak trochu předurčilo osud.... a svoji ženu zřejmě moc miloval, děkuji za informaci

Presbyter
21. 08. 2005
Dát tip
Sbírku svých básní jí vložil do vlasů a pohřbil spolu s ní. Když za pár let jeho básničtí přátelé provedli exhumaci, aby ony básně zachránili pro budoucnost, pokusil se Rossetti o sebevraždu a skončil na psychiatrii. Uzdravil se teprve tehdy, když uviděl své básně svázané – pochopil to tak, že mu mrtvá láska navrací dar.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru