Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte sehokku mvi
Výběr: Fouckault
20. 04. 2006
6
0
2417
Autor
Bardem
prudký žár slunce
vyhnal z verandy mouchu
ze zdi zmizel stín
Šmírák: název není finsky ále japoncki. Hokku je součást waka. :o))
Bardem: naopak, takhle je to prima.
Fouckaut: ono, popravdě řečeno, v češtině nebude haiku košer nikdy. :o) (P.S.: moc hezký komentář)
díky za návštěvy, takovou debatu bych teda nečekal. :)
btw, nad posledním řádkem jsem také přemýšlel, že by mohl být složitější. ale už jsem musel od kompu odejít. :)
ale ono to není imho tak banální, jak to vypadá. a žádné své haiku už přepisovat, co je psáno, bude dáno. přístě snad budu lepší. :)
Ále.. taky to neberu vážně :-).. ale hodně mě oslovuje konceptualismus.. i ve výtvarnu.. věci co se třeba nerealizujou, jen nějakým způsobem načrtnou.. a přenáší to nevyslovené na čtenáře, konzumenta.. něco na způsob hyeroglyfu.. jež slibuje vědění, ale je uzavřené v neprozkoumatelném a nerozluštitelném kruhu hádanky.. takové sakrálno.. no nenadarmo se říká že překódovanost a dvojsmysly bují v ateistickém klimatu.. neb vzdali jsme se paradoxů víry a hledáme je kde to jen jde :).. někdy skutečně i tam kde nic není.. asi to zbytečně hrotím.. ale nepovažuju za nutné při konzumaci díla spolknout doslovný autorův záměr jak odpustek.. poezie pro mne není o přenosu informací.. ale o budování prostoru ve čtenářově mozku autorem..
ha myslím že jsme už dost daleko od díla :)
brou
pozorovatel
20. 04. 2006
četl jsem nějaké interpretační klubko na tu Bašoovu "žbluňk" mělo to 50 stran.. :-)
právě to jak málo máš opěrných bodů a to co je latentně ve vzduchu nevyslovené dává tu potřebnou stravu k mlsání.. na délce fakt textu nezáleží
pozorovatel
20. 04. 2006
ad první řádky mé kritiky, myslím to košer Haiku není ale to pro mne není důležité
pozorovatel
20. 04. 2006
já jsem se toho posledního řádku zmocnil ihned ryze významově.. velmi jednoduchá interpetace "nakoleně" se ihned zmocní alegoricky slunce a stínu :-) a pak není pro tajemnost moc místa..
ale když nad tím dumáš víc a víc všímám si prostředí.. veranda.. zeď.. napětí mezi nimi (vnějškem) a vnitřkem , který není sice zmíněn.. ale přesto tam tuším pozorovatele..:-) a celá věc se mírně posune.. no nemám rád interpretace ale já se na tom textíku docela namlsal
ale nic se nemá přehánět :-)
pozorovatel
20. 04. 2006pozorovatel
20. 04. 2006
samozřejmě tam je.. hlavní roli tam hraje moucha..:) jinak významy by se dali najít čtyři 1) doslovný 2) morální 3) alegorický 4) analogický.. :-) přečti si Aristotelovu Poetiku. .. bezesporu to je zakódované potentně, je fakt že ten poslední řádek už je hodně zkonzumovanej.. ale ve struktuře sedí.
pozorovatel
20. 04. 2006
nebudu stavět na ortodoxii Haiku ale líbí se mi svou přirozeností, zvukem a hlavně svým sekundárním významovým kódem ****