Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seje to tak banální
Výběr: pozorovatel, Dero, Baziliška
14. 02. 2008
10
25
3487
Autor
leenai
jestli vyschnu dokonale..
jestli ve mně zemřou slova..
odmítají slyšet můj hlas
vodníci pentlovaní
poslední pomocní ponocní
jestli mi epiglotis propadla stávce
jestli mi přirůstá, že je nepotřebná
jestli jsem se dusila a teď to vím..
příběhů je na míle
daleko do sebe hledět
a zmar, zmar nad zmary
a všechno zmar
každá má pohádka
se vzpírá vyprávění
bezměrné nerytmní
polykání slov
kterým unikám
do nikam
na iktech života čeká překvapení
na konci stébel vážky
jestli ve mně zemřou slova..
odmítají slyšet můj hlas
vodníci pentlovaní
poslední pomocní ponocní
jestli mi epiglotis propadla stávce
jestli mi přirůstá, že je nepotřebná
jestli jsem se dusila a teď to vím..
příběhů je na míle
daleko do sebe hledět
a zmar, zmar nad zmary
a všechno zmar
každá má pohádka
se vzpírá vyprávění
bezměrné nerytmní
polykání slov
kterým unikám
do nikam
na iktech života čeká překvapení
na konci stébel vážky
25 názorů
ta je dobrá. Výborné první tři sloky, ty mě fakt dostaly a prolog je senzační. Tip
na to tady jsou jiný - já jen tak chodím okolo a říkám, co mě napadne. tahle mě vůbec nebavila, protože je tam spousta překroucenejch a divnejch slov. úsměv. ale - závěr se mi líbil/líbí, takže tak.
před takovejma hloupostma se nesmeká (myšleno jako Ty abys dávala klobouk dolů, aby nedošlo k nedorozumění .. :-) ). měj se pěkně *
děkuju.. kor za poslední řádky.. dost často o tomhle rysu u sebe pochybuju (a oprávněně.. =) )
"těžký doby"...a já si myslela, že to je ten nadějnější význam, když si máš vybrat mezi rytmikou a mrtvicí:)
po předchozích kriticích už nemám potřebu to dál pitvat/škatulkovat/rozvádět a to nemyslím nijak negativně...to, co mi přijde podstatné, už řekli (spolu s tebou) a lépe
tak snad jen, že se mi líbí mnohovrstevnatost tvé věci, věrnost/opravdovost pocitu, kterou se ti navzdory tomu, co říkáš, podařilo vtělit do slov...do jisté míry tak popíráš své tvrzení;)
epiglotis mě neruší, jednak je zvukomalebná, jednak se čtenář případně dovzdělá, takže nějaký účel báseň splní:)...často jsou cizí výrazy v básni jen na efekt, tady ten dojem nemám, sedne
báseň
vzácný zjev na Písmáku:)
necitlivost je jenom jiné pojmenování,
které dává jiné konotace..
a nehraje se na dobré a špatné
každopádně jsem ráda, že sis našel, co bylo potřeba
svět stojí na relativitě a kontrastech
a že cítíš zaškrcení..
není přípustka
Včera mě až zarazila, překvapila, tak jsem počkal na další čtení; zatím plno názorů tady, aspoň se nemusím moc rozepisovat.
Vždycky mi přišlo, že s jazykem nakládáš až podivně necitlivě. A tady najednou i opak - ne ale, že by se z té necitlivosti vyvinulo cítění, je tu obojí naráz, hned vedle sebe, jako by spíš než k evoluci došlo ke zkratování celého procesu. Působí to pak zvláštně, když do textu s řinčením házíš pentlené vodníky, nerytmní, poslední pomocné ponocné a epiglotis (a znatelně citlivější ikty, které mi ovšem zas vzhledem ke kontextu mnohem víc vnucovaly svůj tělesně-medicínský význam, než literární, ne že by to nakonec ale něčemu vadilo).
Napadají mě stále výhrady, ale nerad bych, aby se v nich ztratilo to, co mám na mysli od začátku - že je to dobré a nadějné, i přes tu zaškrcenou atmosféru. A víc to ani rozebírat nebudu.
*
chytrá_jak_radio
15. 02. 2008
sestřička - pak se tím míjíme
dýro - áha. =) je pravda, že zmar je můj.. psala jsem, že si nejsem jistá, zda tě jen špatně nechápu..
někdy..
sestricka.slunicko1
15. 02. 2008
Nezklameš, neboj. :)
Tyto verše z Kazatele jsou v mnoha jazycích včetně češtiny zakořeněné v podobně idiomu. Tak se na ně taky nahlíží. Myslím teď "Marnost nad marnost"; se slovem "zmar" v tomto kontextu jsem se snad v žádném překladu nesetkal, nicméně nejsem vášnivým čtenářem starověké a středověké literatury.
Právě s ohledem na externí původ hovořím o tvé variaci jako o verších "umístěných", později upřesňuji, že jejich účinek posuzuji v kontextu básně. A že jde o skutečně dobrou variaci.
K ostatnímu třeba někdy osobně. Díky za přímou reakci.
Dýro..
1. .. díky .. ehm .. ( já nevím, co se sem píše )
..
no a pak..
epiglotis.. jó, tak to jsme narazili na problém.. já to slovo mám ráda.. kdekoli je to alespoň trochu možné, vecpu jej do hovoru.. (což není tak často, přiznávám) navíc hrtanová příklopka (i když je to taky krásné slovo, co víc! fascinující orgán =) ) tady skřípe mezi zubama.. a hrdlo a podobné napsat nelze, protože nejde o zamezení průchodu všeho, jen vzduchu.. polykám přeci celkem obstojně ;))
lahev je zajímavá, ale přijde mi nedostatečně osobní, tělesná, evokující..
no a návodnější termín by tedy nebyl (nemohl být) o epiglotis, ale o čemsi zavánějícím astmatem, což logicky nechci..
ale uznávám, že ne všichni mohou znát.. však nemusí.. máme gůgl, nebudeme přeci línaj
šití při měsíčku ti někdy osvětlím.. je trochu.. posunuté =)
dokázal jsi mi dokonale vysvětlit vznik.. musím se trochu smát.. jak málo člověk sám sobě umí říct, protože doufá, stejně jako u ostatních lidí, že mu to prostě dojde samo.. nebo že se "teď nemusí" pochopit, že stačí, když bude vědět a bude se žít..
bod A a B bych nepociťovala tak silně, protože to je přecijen cosi dané časem a obdobím (člověka / mě).. něco, co už trochu míjí střed pozornosti, protože kulminovalo o pár měsíců / básní dříve; spíš bych pocit pohybu přibrzdila, je taky průvodním jevem, už.
možná tě teď trochu zklamu.. možná jsem jen nepochopila, že jsi motivaci pochopil, jen bych se nerada dostala do pozice, ve které bych mohla být označena za někoho podobného plagiátorovi (a zrovna s takovým textem =D ).. :
Marnost nad marnostmi, řekl Kazatel, marnost nad marnostmi, a všecko marnost.
má to mnoho překladů, nemám po ruce originál
moje variace.. byla spíš jen tak pro mě, pro to, že já vím, na co odkazuji
jsou to mj. první slova Labyrintu, tak jsem se k tomu dřív dostala..
"a čtenáři, tady mě máš, dělej si se mnou, co chceš"
jestli já někdy píšu jinak..
všechno se to vážě k té mozaikovitosti, jistému kubismu pohledu, všudypřítomné relativitě.. výsměch, jak to snad může vyznívat, je to opravdu, opravdu zřídkakdy a ještě méně často
sama si představuju bezhlavé tělo jako nádobu, vázu, do které hledíš shora a vidíš suché větvičky "vyrůstající" ze stěn..
obyčejnění
zalykání se
schnutí
v tvé kritice mi chybí samota
jinak je dokonalá, až se tají dech
smekám
děkuji
pozorovatel
15. 02. 2008
sestricka.slunicko1: Pokud by na iktech života nečekala překvapení, respektive pokud by v ně člověk nemohl doufat, byla by ta bezradnost probleskující básní syrově skutečná.
Ona /možná/ překvapení představují ten drajv, pohyb, rozpor, který člověka nutí k reflexi a který ho nutí i přese všechen /zmar, zmar nad zmary; zde zobecněn/ ten život odvíjet.
leenai: Epiglotis mi přijde zbytečná. Stejně málokdo ví, co to vlastně je. I přestože jde očividně o báseň "a čtenáři, tady mě máš, dělej si se mnou, co chceš", těžko předpokládat, že čtenář tento obraz rozlouskne bez pomoci.
Přitom je to dobrý obraz, konkretizace napomáhá prokresu tísnivosti; já jsem si například vybavil volnou analogii s hrdlem láhve, které se stejně tak zužuje a na kterém by se snáze vysvětlovaly konotace významů, které ten obraz, správně uchopen, nabízí.
I přes to všechno, dovedu si představit, že by na onom místě mohl stát návodnější termín.
Julča: Nakonec jsi to napsala. Lidé v tvé básni uvidí právě tu jednu úroveň, kterou opisuješ slovy, a mnozí projdou, aniž by si vůbec byť koutkem oka všimli těch dalších nejméně dvou.
V jednom případě je to pochopitelné, jde o konkrétní odkaz mezi pentle a hacafráčky, do kterého si myslím, že nikdo z nás nevidí a je to tak dobře.
V tom druhém případě, v případě pocitu, který v textu nazýváš "obyčejnění", pocitu, který já osobně pociťuji například jako pnutí mezi levým ramenem a srdcem, pocitu, který si může dovolit výsadu přímého impaktu na celou osobnost člověka, je už text návodnější.
Hádám, že kdekdo se tebou nechá svést na scestí a spokojí se s ideou myšlenky uzamčených slov. Jenže tato je jen produktem, nikoliv podstatou. Je průvodním jevem, nikoliv původcem.
Za sebe hádám a vidím, a vycházím přitom z vlastní zkušenosti, jádro básně v něčem subjektivně neporovnatelně komplexnějším. Sama píšeš:
příběhů je na míle
daleko do sebe hledět
a zmar, zmar nad zmary
a všechno zmar
každá má pohádka
se vzpírá vyprávění
Vidím v těchto verších odkaz na něco, co bych nazval "dospělým světem" nebo raději "AB světem" (od bodu A do bodu B), protože adj. "dospělý" implikuje něco lepšího. A zároveň tě vidím na rozhraní mezi tvou vnitřní živelností, rozkvetlou duševní rozchodností a povinností, stereotypem, "regulovaností".
Omlouvám se, že to řeknu s takovým nadšením, ale kmitající jazyky únavy vyjádřené na pohled nenápadnými, ale ve skutečnosti neskutečně ostrými a přesně umístěnými verši...
a zmar, zmar nad zmary
a všechno zmar
... mne zcela uchvátily. Netušil jsem, že se tak indiferentní pocit, pocit zmaru, dá vyjádřit tak přesně (v kontextu).
Reflektuji jenom text, takže zde se zarazím a nebudu (alespoň tady) zabíhat dál. Děkuji. *v
=D to je mi systém, tenhle písmák
vzdělaná nejsem, tomu se úspěšně bráním.. a radši neříkat, kde.. =))
pozorovatel
14. 02. 2008
pozo - říkala jsem si, že jsem tě asi špatně pochopila.. děkuju, moc
no a ikty? těžké doby verše ;) místa, která bys laicky mohl označit za přízvuk, ale jsou chvíle, kdy se s ním nekrejí.. šlo mi o ty "těžké doby".. =)
a vážky mají korespondovat, jsou dravé
pozorovatel
14. 02. 2008
pozo - mohl bys to, prosím, rozvést?
sestřička - jsou ikty předvídatelné svou podstatou? nebereš "překvapení" pouze pozitivně?