Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seProzaické haiku o znovuzrození
02. 03. 2011
9
15
3672
Autor
Falka
K ránu si strhat
Rozdrásanými prsty
Strupy z ran v očích
15 názorů
Falka: po dlouhé době mě někdo dokázal potěšit. tvého komplimentu si vážím. tvá práce je dobrá, pokračuj a snad někdy nadejde čas k nějakému setkání a připijeme na písmáka. myslím, že ten pozvolna zraje a stává se dobrým médiem pro kreativce. jsem rád, že ty zištné tlaky, kterými během své adolescence procházel, pominuly. kéž by i dospělost přinášela potěšení pro ty, kdo jej vytvářeli.
jorel:
zraješ jako víno dobrého ročníku
připíjím Tebou na holčičku Alžbětu
nic, co je teď, už večer nebude platit
(a k ostatnímu jen dodám, že bolest není jemná a vyjádřit ji prostě a věrně a neegoisticky je to nezastřít... jde-li o bolest, nesmí to v té prostotě libě ladit, jinak se tam prolamuje ego pokrytectví a rádoby trpného mučednictví...)
a děkuju, za srozumitelnou, věcnou, citlivou a lecos nového poodhalující komunikaci
Zařazovací slovo tam máš - to je to "ráno". Smysl zařazovacího slava je, aby posluchač/čtenář neplaval v ukotvení a haiku nebylo rozplyzle mnohoznačné, ale šlo na podstatu věci, prostě bylo zakotveno čase či prostoru.
Tvoje haiku má OBSAH s velkými písmeny, takže Tvůj výklad jej (pro mě) jen podtrhnul a zvýraznil. Přesto mi nesedí ty rozdrásané prsty - je to moc silných ingrediencí najednou (rozdrásané prsty, strupy). Té haiku, vzhledem k její obsažnosti, by mi (naprosto subjektivně) sednul jemnější výraz (u těch prstů). Prostě neprat to tak okatě. Haiku přeci není o efektu, ale o hlobokém smyslu zdánlivě banální momentky. O prostoupení vnějšiho a vnitřního. O světě mimi i vně nás. A to tam máš zachyceno dokonale!
Haiku je krásné právě v tom, jak moc dlouhou cestu musí autor urazit, aby jej dokázal tvořit s lehkostí a elegancí, obsahem i formou, promítnul do něj svoje myšlenky a přesto jej oprostil od svého ega. Haiku je jedna z mála radostí, která nevyžaduje nic víc, než se dívat kolem nás, vnímat a tvořit těmi nejjednodušími prostředky. Tvé dílo je skvělé a proto jej kritizuji.
(A navíc, dneska mám narozeniny a nic, co je teď už nemusí večer platit. A zrovna teď se mé kamarádce narodila holčička Alžběta... Tak snad i večer budou dobré zprávy.)
Ahoj.
Nechce se mi vést veřejné diskuse. A netrvám si na ničem. Jen mě zaujal Tvůj podiv nad mým "haiku", a řekla si, že se zeptám. Bez nároku, bez pnutí. Nejsem mistr, ale jsem bdělá a vím, co jsem napsala. Pokusím se Ti to ukázat:
Vyjařovací forma haiku mi (nijak jí nemrhám, myslím, že je velice specifická) tu připadala ideální pro to, co jsem chtěla vyjádřit: zachytit bolest stroze, aby bylo jasné, že si v ní nelibuji, a přitom tak propracovanou, závažnou a přesnou formou, aby bylo jasné, že si jí vážím. Navíc je bolest, která provází každodenní přitakání životu, rozhodnutí uvolnit energii k novému tvoření vlastního tvaru, tématem tak obecným, hlubokým a prastarým jako haiku samo.
Myslím, že i formu jsem dodržela. Počet slabik/řádků je v pořádku a potřebné předěly (pauzy) vznikly na koncích řádků rytmicky samy - mají tu charakter těžkého povzdechu, nechuti (bolesti) o tom i mluvit, ale rozhodnutí pokračovat, tvořit, žít, energii přece jen uvolnit - tedy rytmus (a slabičné rozvržení) té básně jsou těžké, ale záměrně, významotvorně.
Stejně tak zvukomalebnost - je tam, střídají se shluky slabik kr-zdr-sr-str... dlouhá á... je to drá-sa-vá zvukomalebnost, protože to bolí. Není to haiku o znovuzrození jako takovém, ale o aspektu znovuzrození, který je nezbytně provází - o bolesti, a přesněji tedy o vůli - po těžké noci, kdy se přemítalo nad uplynulým dnem, a oči se z bolesti zanítily pláčem (krvavým), podstoupit další bolest a ráno si ty čerstvé strupy strhnout, aby oči mohly zase naplno vidět všechno, co přinese nový den, čím se budu tvořit. Je to vyjádření koloběhu prožité bolesti a vůle jako principu, který i za nejnepříznivějších podmínek umožní vědomí života, bytí, pokračování (a tedy znovuzrození k pokračování).
S rytmem, opakováním souhlásek, s ohlášením, že jde o "znovuzrození" a s tím výkladem, který jsem podala, pak konečně souvisí i zdánlivé chybění "kigo" - je to nápadné - že v básni chybí zařazovací slovo (je tu zařazení jen do dne: "ráno"), ono chybění je ale opět významotvorné: má dát vědět, že se popisuje je neustálý koloběh, znovuzrození nastává každý den, odehrává se v každé roční době, každé "ráno", je to hlubší princip než koloběh přírody - bez vědomí života by totiž nebylo ani vědomí tohoto koloběhu jaro-léto-podzim-zima.
A tak dál...
Ještě pořád to pro Tebe není haiku? (A proč?) ...
S úctou
Jitka
Bestye: ono je to ale o té bolesti. Nechat odmočit by zabralo nenahraditelný čas k vidění, například.
Ad všichni: psala jsem to jako soukromou poznámku, ale nejspíše bude nakonec obsažné dát ji k dispozici veřejně - připomíná mi to jeden jednoduchý japonský akvarel: čtyři prosté tahy tenkým štětcem, silueta třešňového stromu v krajině - a pod tím dvě strany popisu, co je v tom obraze uloženo, způsob jeho symboliky a konkrétní významy :) K tomuhle typu filosofie a kultury to patří.
Tedy:
možná by bylo lepší - je nechat odmočit a ulevit jak očím, tak prstům. Ale nejsem lékař, tak nevím :c)*