Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte sePOHÁDKA 12,13
Autor
baaba
*12*
Librunka chvátala, aby už byla na cestě,
protože v ní uzrálo rozhodnutí.
Od rána ji trápilo, že nedokázala varovat
Martina před úklady čarodějnických nápadnic.
Když se pak dozvěděla o knížecí lovecké výpravě,
úplně ji to vyděsilo.
Slyšela přece, jak se čarodějnice smluvily,
že Martina promění v jelena, srnce nebo divočáka,
pokud by si některou z nich nevybral za nevěstu.
Lovčí pana Boromíra jsou známí bystrým okem a jistou rukou.
Kdyby se jim Martin připletl do cesty…
Radši ani nemyslet.
Zajede za otcem těch nezbednic a poprosí ho,
jestli by s nimi nepromluvil. Kde je starý buk věděla,
ale o jeskyni neslyšela nikdy.
„Vyrazíme,“ zašeptala kobylce do ucha, když ji dostrojovala,
a dodala: „Chce to trochu kuráže. Na místě se ukáže.“
jež obepínala Boromírský les. Librunka mířila ke starému buku.
Ten byl daleko stranou od obchodní cesty a tak se stalo,
že o hodinu později nezahlédla dřevem plně naložené sáně,
které táhl odfrkující Ferda směrem ke vsi.
Paní Jarmína si potichu prozpěvovala.
Ráno se u ní zastavil čeledín od pánů mlynářských
a přivezl jí šest objednaných pytlů mouky.
Teď ji na řetízkové váze odvažovala do menších režných pytlíků.
Vždycky nabrala lopatkou, ať už z velkého pytle, když přidávala,
nebo z pytlíku, když ubírala. Ta práce ji uklidňovala.
Beze spěchu, bez smlouvání, rozčilování, všechno tak, jak patří.
Jen to chladno, otřásla se. Martin by tu už mohl být,
pohlédla z okna svého krámu na sluncem ozářenou,
bíle nasněženou náves.
Čas oběda… za chvíli se začnou stíny dloužit.
Ferda zastavil před kovárnou a zařehtal na pozdrav.
Nikdo mu neodpověděl, tak popotáhl sáně k rohu budovy
a zařehtal znovu i se závěrečným odfrknutím.
Konečně se něco pohnulo.
Z kovárny vyšel zamouřený Kamil, rozhlédl se a zkoumavě na valacha pohlédl.
„Hele… koníčku… kde máš pána?“ Došel až k saním a obešel je.
„Ferdo… krindapána, kdepak jsi nechal toho mezulána?“
Jenže Ferda neuměl odpovědět.
„Nebudeš tu jenom ržát a já nebudu jen tak stát,“ pronesl kovář
a vzal valacha za uzdu.
*13*
Jarmína zrovna přesypávala poslední pytel,
když slyšela před hokynářstvím cinknutí kroužku z koňského postroje.
Oprášila z rukou i zástěry mouku a vcházejíc na zápraží, zvolala:
„Právě včas, málem mi zamrzl hlas, jsi tu akorát.“
Zarazila se, vidouc Kamila.
„Ten kolohnát se šel k tobě ohřát a tebe poslal skládat?“
„Můžeš hádat,“ pousmál se do ušklíbnutí Kamil a hned navázal:
„Ne, něco se určitě stalo, koník k nám přišel sám.“
„Říkáš, že se kůň sám vrátil? To by tak hrálo, aby se tu někdo ztratil.
Hned zavřu krám a půjdeme ho hledat, to je bez debat.“
Kovář odpřáhl a začal sundávat špalky dřeva ze saní.
Hokynářka zatím sběhla do krámu zabalit nějaké jídlo s sebou.
Co se vlastně stalo od doby, kdy jsme Martina s Ferdou pustili z dohledu
na jejich cestě k Boromírskému hvozdu?
Nu, půjdeme se podívat zpátky v čase… vlastně až k ránu.
Ferdovi s Martinem na cestu zpočátku svítil ještě měsíc,
ale tma se najednou zlomila do šera a začalo svítat.
Kromě chřoupání namrzlé sněhové krusty, jak se bořila v každém kroku,
a vlastního dechu nebylo slyšet nic.
Ferdovi se šlo lehce, neb na hřbetě žádného nákladu nenesl
a Martin šel vedle něj. Z obchodní cesty odbočili u velkého kamene do stráňky
a valach hned věděl, že jdou domů.
Nakonec, oba trochu zadýchaní, zastavili před dřevěnkou.
Martin přehodil otěž přes zábradlí u verandy a vešel dovnitř.
Za okamžik se vrátil a přes rameno nesl stočenec řemenů,
hák na nakládání polen a velkou sekeru.
Odvedl koníka dozadu za stáj a zapřáhl ho do dřevařských saní.
Ještě zaskočil do stáje a přinesl v pytlíku pro Ferdu, aby neměl hlad.
Dal mu napít z vědra, hodil řemeny na sáně, sám si nastoupil
a pobídl svého čtyřnohého přítele směrem k potoku.
Sáně na svážení dřeva nejsou pro zábavu.
Bytelná konstrukce, velký rozměr a délka lyžin znemožňují jejich
samostatné řízení. Je na nich toliko brzda a jsou určené pro koňský potah.
Martin zkušeně ovládal najednou opratě i brzdu, takže se on, ani Ferda nebál,
že by se někde vyklopili.
Vyjeli od dřevěnky pomalu a širokým obloukem zamířili směrem k potoku.
Když přejeli přes potok lávkou, kterou Martin v létě opravil, věděl Ferda,
že už jsou téměř v cíli.
Martin to hned potvrdil, když pronesl:
„Za chvilku bude jistě po jízdě, jsme skoro na místě.“