Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seHUSY TI NEBYLI
Autor
Lili.
Do Tábora wešel,
Husa už nebiela,
Wčéra ji opékli,
podraze takť naniej upékli,
Tak Prokop wzteklie
jim dvéře,
a paktiež Holí
zahroziel:
"...že spólek je to zlodiejůw a wrahúw!"
Až Jan,
Tak řečieny Žiszka,
Diek swé ženie PaRoháč,za Dubém ho uklidniel.
Paktěž spolu wytáhli na Přibysláw,
Leženie rozbiet,
A leb nepřátelów,
Húsa tak nebiela
a oni mieli po ptákách.
9 názorů
žijeme ve světě paradoxů, lidé nejen že nerozumí ani rámcově polsky, ale přestávají rozumět i slovensky, tedy Písmák je vyjímkou, ale i tak a raději se vzhlížíme v angličtině v ignorování všeho od nás východ, naposled když jsme tak činili, tak přišel mnichov 38 :))
slovensky je opravdu snadné rozumět a polštině se dá porozumět aspoň nějak rámcově, je to taková archaická čeština, některé výrazy, které u nás změnily význam, u nich zůstaly, plus to jejich rz, cz sz, jsou jenom naše ř, č, š, (plus jejich g je naše h), taky jsme tak psali, než to zjednodušil Jan Hus a dal nám háčky a čárky
Tedy,to jsem netušil,co to způsobí.Děkuji.Je fakt,že ja jako absolutní antilingvista,který hovoří jen mateřským jazykem,to dělám tak,že když se jazyk nenaučím,vymyslím si vlastní.
F.M.R.C., ty jsi génius, čeština, slovenština a polština potřebují jeden společný jazyk ;)
jak silnější a pro svět relevantnější bychom byli v 53. miliónovem bloku, než v 10. milionovém... chápu že je dost rozdílností, je to takové snění :))
protože ty národy si přestávají rozumět, ač je to jedna jazyková větev, svět je plný absurdit a hranice rozdělují lidi
nó, prelúskala som, klobúk dole, dal si kúsok histórie viac ako zaujímavo...keďže som trochu škodoradostná, bavím sa na Žiškovi:)