Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seDva kroky od ráje
Autor
Biskup z Bath a Wells
Odbarvená Ukrajinka se na mě zašklebí, jsem jen další překážkou k její kouř pauze. Podávám jí peníze a beru si noviny. Nehodlám jimi zaníceně listovat, jenom chci vyplnit čas jako každý. Beztak to bude černá kronika, od korupce politiků až po zemětřesení v Japonsku…
Sedám si na lavičku. Snažím se co nejlépe napodobit naučené pohyby, abych splynul s okolím. Neexistuje správný způsob, jak se posadit, i když ledacos lze odkoukat – většina lidí nasadí nepřítomný výraz, než vyšpulí zadek.
Vytahuju ruličku novin, kterou obřadně rozbaluju. Budu tu sedět tak dlouho, jak to jen půjde. Nemám zájem se míchat do cizích záležitostí a jediné, co mi přináší uvolnění, je samota.
Začtu se do první věty. Něco není v pořádku. Nerozumím písmenům, protože je tvoří všemožné klikyháky. Je to jako číst japonské noviny. A jednotlivá písmena – nebo snad celá slova – se jeví jako čaj rozsypaný po keramické misce. Marně hledám fotografie, zdá se, že se kamsi vypařily.
Chci noviny zahodit do koše, v tom se ozve ohlušující rána z hlubin zemské kůry. Z hořící trhliny v asfaltu vyskakuje podivná dvojice. První, zhruba třímetrový kolos celý v černém a s kuklou přes oči táhne na řetězu druhého, což je malý, tlustý, plešatý nešťastník.
Zůstanu na to zírat. Nezdá se, že by si mě všimli, zřejmě si vystačí sami.
První váže druhého, kterého donutí pokleknout, k protější lavičce. Není mu vidět do tváře, o to víc z něj jde strach.
„Propust mě,“ zakňourá plešatý.
„A kam?“ rozřehtá se čert. „Ne vážně, pověz mi to,“ pokračuje a máchá pařáty do všech stran. „Očistec byl v rámci úspor zrušen. Do ráje nemůžeš a do pekla taky ne.“
Plešatý chce vstát, ale řetěz je příliš krátký. Dva kroky, které ho dělí od trhliny, jsou nekonečné.
„Tak mě pust do ráje.“
„Sedíš si na uších? Nemají tam místo. Ale jak myslíš…“
Vtom se objeví další třímetrový kolos, také v černém. Postaví se vedle svého druha, nakonec s ním splyne.
„Jak vidíš, nebe se nedovoláš,“ zašklebí se čert. „Naopak, setrvat bude tvým trestem za čas, který ti byl dán a který jsi promarnil, za veškeré statky, které jsi mohl vybudovat, za krásy a lásku, kterou jsi mohl pozvednout to, čemu říkáš svět.“
Měl bych zasáhnout? Jenže jak?
„Jak dlouho…?“ zasténá plešatý, jemuž se do zápěstí zavrtávají články řetězu, jak jím trhá v zoufalé snaze se osvobodit. Čůrky potu mu stékají po zádech, odér jeho strachu se mi nepříjemně zařezává do nosu.
Čert zkontroluje imaginární hodinky. „Už napořád.“ Poté dvakrát tleskne dlaněmi, má v nich nějaký spínač, a zmizí v oblaku smrduté páry.
Když se ujistím, že je pryč, opatrně vstanu.
I když řetěz odletěl spolu s čertem, plešatý dál klečí na chodníku a cosi si mumlá.
„Proč neodejdete pryč? Už vás přece nehlídá.“
„O to nejde,“ namítne. „I kdyby mě propustili, musím zůstat.“
„Proboha proč?“
„Slyšel jste. Nikde pro mě není místo.“
Pečlivě si prohlédnu jeho obličej. Ošiju se, je to jako zírat na vlastní tvář v zrcadle. Vidět sám sebe zlomeného je šílené, úplně mě to vyvede z rovnováhy.
„Nechcete aspoň noviny?“
Poděkuje a z očí mu čtu vděčnost.
16 názorů
Biskup z Bath a Wells
před 9 měsíciK3: Samozřejmě. :)
Zajíc: Díky za všesumarizující a vystihující komentář.
Také je fajn, že jsi zmínil Červeného trpaslíka. (Navíc hologram může vlastně znamenat různé kopie, možná i alternativní životy, které někdo mohl žít, kdyby chtěl a dostal tu možnost...)
Faktem je, že britské sitcomy si v absurditě mnohdy dost libují, alespoň nám ji servírují vybroušeným vtipem...
... .
,,Očistec" je možná jinde, než si mnozí myslíme... .
Má to spád. Nejprve zdánlivě realistický děj se přesouvá do nadreálných souřadnic pekla, očistce (který je ale z úsporných důvodů zrušen) a nebe. Poté se opět vrací do realistických kulis a vše končí, tak jak začalo (motiv novin), také ztotožnění onoho nešťastníka s vypravěčem tomu dává další rozměr. Dost mi to připomíná epizodu "Inkvizitor" ze seriálu "Červený trpaslík".
Jinak, ještě k tomu Kafkovi a o čem to má jako být.
Určitě jsem se pokusil použít některé Kafkovy motivy, jako je třeba odsouzení sebe sama, zaměnitelní vykonavatelé neznámého aparátu, ale vlastně i ironii, mrazivý vtip, absurditu a marnost života. Aspoň tak čtu Kafku já. Ale jelikož není Kafka pro každého, doufám a věřím, že tahle povídka snad byla přístupná i pro jeho nečtenáře. Samozřejmě jsem si do toho přidal i něco svého (peklo zaměnitelné s nebem, čert identický s andělem, lítost nad sebou samým, noviny v japonštině jako další doklady absurdity).
PS. S tím čertem jsem se snažil, aby fakt zněl co nejvíc "cool". :-)
Biskup z Bath a Wells
před 10 měsíciMoc vám děkuji za reakce, važím si toho.
Po dočtení tohoto nebyl můj zájem o tvoje další dílka zrušen. ;-)
Buď tomu úplně špatně rozumím nebo mě k tomu napadá tento výklad:
Je možné, že pánovi s novinami nějak moc záleží na tom, aby se pohyboval a tvářil úplně bez chybičky, ale potom bych předpokládala, že druhého pána nejdříve přiměje, aby vstal a neklečel na chodníku a až poté by mu něco řekl.
Pána s novinami vidím jako člověka, který má problém se soustředěním. To může dojít až do takové fáze, že nemůže číst noviny, utíká mu smysl. Informace, že vidí podivné klikyháky jako by byla od člověka, který to převypráví, přibarvuje si zděšení z nemožnosti číst podle svého a vkládá to do úst aktérovi. Stejně tak se sedáním na lavičku. Spíše bych řekla, že si pomalu sedá, protože si ověřuje, že lavička není znečištěná, všechno si kontroluje alespoň dvakrát, protože si nevěří. A když to někomu vypráví, tak asi i dodá, že se snažil, aby při tom kontrolování nevypadal divně, aby byl nenápadný. A posluchač si zapamatuje jen toto, protože mu to připadá zajímavé, vzbuzuje to zvědavost, jak ta pantomima v parku ve skutečnosti vypadala. I to mi připadá převyprávěné. Pána s čertem vidím jako člověka věčně nespokojeného a který takto lítá často. Také si nepředstavuji, že by pána s novinami zaujal jeho obličej, spíše bych řekla, že ho chtěl uklidnit, aby měl od něho pokoj a nerušil ho. Nebo si všiml jeho obličeje a pomyslel na to, že ani on nevypadá dobře, ale nemyslím si, že by to bylo něco hlavního. Zato mě napadá, že ho potěšilo, když se mu podařilo ho uklidnit a vzrostlo mu tím sebevědomí. Tím mohla vzniknout záhada pro jiného člověka, který třeba nemohl pochopit, odkud ten srágora, který si ani neumí přečíst noviny, to sebevědomí má.
Skvěle napsané - má to tu správnou atmosféru... člověk se uchechtne, ušklíbne, ale pak mu přejde po zádech mráz... Závěr je parádní!
Mne dostal ten soucit k sobě samému.
Biskup na nás zase ušil nějakou boudu v podobě podobenství. Co s tím? Jak to vstřebat? Vystřelil si z nás? Zvláštní styl se mi líbí, patrně si psaní užíval. Jemným ironickým humorem to je prodchnuté, třeba tohle se mi obzvlášť líbí, jako bych slyšel jeho nakřáplej hlas: "A kam?" rozřechtá se čert. "Ne vážně, pověz mi to," pokračuje a máchá pařáty do všech stran.
Mám tu zrovna připravený Proces od Franze K. Jen co dočtu rozečtenou knihu tak se do něj pustím.
... nebo dva kroky od pekla.... napadla mě stejná slova, jako Dianu ..... proboha doufám, že to od tebe nebe neokouká a v rámci úspor opravdu nezruší očistec :)
Moc hezky se mi četlo
ještě mu při tom mohla prasknout hlava nebo z břicha vylézt vetřelec :)