Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

J. R. Jiménez - Bílá lůna

Výběr: hermit
06. 08. 2002
10
0
2673
Autor
Vyjan

Juan Ramón Jiménez (1881 -1956) patří u nás k málo známým autorům moderní španělské poezie, velmi blízký takzvané poesie pure. Nádherný lyrik, mimochodem taky nositel Nobelovy ceny za literaturu (1956) Odpusťte mi, prosím, ten kroužek u lůny. To je má vlastní pocta Máchovi a Holanovi. A navíc - s tím kroužkem je tak půvabně oblá a erotická... La luna blanca… (1916) La luna blanca quita al mar El mar, y le da el mar. Con su belleza, En un tranquilo y puro vencimiento, Hace que la verdad ya no lo sea, Y que sea verdad eterna y sola Lo que no lo era. Sí. ¡Sencillez divina que derrotas lo cierto y pones alma nueva a lo verdadero! ¡Rosa no presentida, que quitara a la rosa la rosa, que le diera a la rosa la rosa!

 

obrazek [C:/Dokumenty/Obrázky/Jimenez.jpg]

Bílá lůna…

 

Bílá lůna  loupí moři

moře, ale daruje moře. Svojí krásou,

v poklidné a  čiré vítěznosti,

působí, že není už pravda,

a jedinou pravdou se stane

to, co  jí nebylo.

                        Ano.

                        Božská prostoto,

která  rozmetáš  vše dané a  novým

jsoucnem pravdu naplňuješ!

Růže, netušená:  ať odejme

růži tu  růži, ať daruje

růži tu   růži!


Pisces
02. 09. 2004
Dát tip
Mama mía, que bonita la traducción :) Tengo que dar un TIP ;) ***

Albireo
03. 05. 2003
Dát tip
Vyjane, na dost dlouho ses odmlčel - ale tohle je triumfální návrat! !*

Chenoa
07. 01. 2003
Dát tip
tedy já to můžu posoudit i jako znalec španělštiny, takže opravdu je to přeloženo skvěle, já tu mám jednu báseň a už se v ní hrabu týden a stále to není ono....takže tip

Pája
20. 08. 2002
Dát tip
**za obě...krásné

Wiki
07. 08. 2002
Dát tip
* na víc se nezmůžu ...

zolli
06. 08. 2002
Dát tip
Fíííííha

hermit
05. 08. 2002
Dát tip
úžasné... bez hlesu...!!! a jinak totéž co u předchozího překladu...:-) t v!!

pampelin
05. 08. 2002
Dát tip
Co dodat....Jasný tip. Fičím....

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru