Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seKapka
20. 08. 2003
6
0
1441
Autor
majmunka
Kapka stéká,
něžně dopadá směrem k zemi,
snažím se ji zachytit.
Natahuji dlaň...
Neumím chytit déšť,
neumím stát se keř.
Bylo by to krásné -
stát venku, kořeny v zemi
než déšť utichne,
rozkvetu barvami všemi.
Byla bych jen já...
bez bolestí... veselá...
Neumím chytit déšť,
neumím stát se keř.
Nevím, jak lásku získat zpět.
Kapka stéká,
něžně dopadá směrem k zemi,
snažím se ji zachytit.
Natahuji dlaň...
Neumím zastavit pláč...
je to hrozně něžný a má to atmosféru, skoro jako bych slyšel kytarový blues někde v dálce....
když opominu "stát se keř", tak se mi to líbí, protože jinak je to moc pěkný :-) Tipnu si :-)
Navždy_Tvůj
26. 08. 2003
Vim, prave proto jsem si ho davala. I kdyz jsem uz zjistila, ze se to tak rekne i Rusky, ale jinak to vzniklo opravdu z te bulharstiny :-)
dopadat na něco, padat směrem k něčemu... a keř vypadá opravdu zvláštně... no a kapka se mezitím prsk
Je to smutný, něžný, líbí se mi, jak opakuješ verše..a k tvému nicku, víš, že takhle se bulharsky řekne opička?
No asi víš, jinak by sis ho nedala :o)
REDHOT asi naráží na..stát se keř..neb správně by mělo býti..stát se keřem..češi totiž podstatná jména skloňují..;-)
Mně se ten keř taky líbí, jak je:) Pěkná je i celá básnička, i když je trochu smutná. *t