Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seZelenější
21. 04. 2008
11
36
4220
Autor
MazLenka
V konvici s čajem
ospale kouká
smaragdový brouk.
36 názorů
Děkuji, děkuji. Už je jen zlatohlávek, jeho rodiště a vůbec mu nezávidím, že je, kde je. Jsem už od něj daleko a od brouka jednoho zelenýho. A je mi smutno. Po něm. Jen po něm......
vindal drámo
29. 01. 2009
Nevim, proč se zrovna v haiku tolik řeší logika, ospalej brouk je náhodou delikatesní asociace k čaji - pokud se pil po ránu, je jasný, že brouk je ospalej. A že se neutopil? Co my víme, třeba má pod sebou člun;)
Povedlo se ti*
Nevim, proč se zrovna v haiku tolik řeší logika, ospalej brouk je náhodou delikatesní asociace k čaji - pokud se pil po ránu, je jasný, že brouk je ospalej. A že se neutopil? Co my víme, třeba má pod sebou člun;)
Povedlo se ti*
sestricka.slunicko1
06. 05. 2008
Nějak mi tam nesedí to, že brouk ospale kouká... Ale jinak je to moc příjemný zelený obrázek :o).
Janina-nezáviď, nějakého Ti pošlu. Zas jich máme plný kompost (tedy zatím larev). Děkuju za tip :)
Já ti normálně toho brouka závidím :-) Akorát jsem se chvíli bála, než mi došlo, že čaj už - doufám - byl studenej :-)*
Pán_pupenů
22. 04. 2008Pán_pupenů
22. 04. 2008
On vypadal spíš odevzdaně, ospale, on jako by tušil, že bude vyloven. (on taková zlatohlávek stejně lehce ucpe u konvičky hubičku, byl by objeven tak jako tak :) ) Děkuji za tipík a zastavení
jako haiku to asi je.. ale je to spis o tom, ze chudak brouk nema vychodisko z te konvice.. lapil se do pasti.. a tak nekouka ospale ale zoufale, tak to na me pusobi../**
uf! Děkuji všem za zastavení a zamyšlením se nad mým broukem v konvi. On tam fakt byl, bééééé! Jako ten na obrázku (děkujuuu), ale nožičkama hore, čaj chladl, brouk čuměl. Jen si nebroukal, vypadal, že by vylezl, ohřál se a chrněl.
Jako metaforu jsem toho brouka nechápala. Věřila jsem MazLence toho jejího brouka. A pokud by šlo o nějaký odraz, stín, třeba i skvrnu na dně té konvice, která by se podobala broukovi, ani tehdy by to nebyla metafora ve smyslu přenesení významu.
I když, Rajmundův "překlad" nedrží pohromadě. A ten čaj. A to koukání. Hm hm. Spíš bych to upravila na:
V čajové konvici
smaragdový brouk.
Paulart>
Tvoje škola:-)-ale smaragdový-asi metafora, a není mi jasné, jak daleko dospěla tamní filozofie přes formu ke zničení předmětu Heidegerovskému-uf..
MazLenko, beru Tvůj výklad, že se jednalo o skutečného brouka. Když ale slyším, že byl v konvici s čajem, nějak si říkám, že musel být už opařený, vyluhovaný či jinak života zbavený :-). A nemohl ospale koukat. Rajmund navrhuje brouka jako "výklad vnitřku konvice", tedy jako skrytý symbol. Haiku unese fantazii v tom smyslu, že na hladině čaje nějaký shluk bublin může vytvářet brouka (asi ne smaragdového), ale tento tvar nemůže ospale koukat. Rajmundův "překlad" se mi docela líbí.
Oakbark: V pohodě, já se nepřu. Zlatohlávek by tam taky bylo hezké. Ale když on fakt vypadal jako kamínek do šperku. Fakt, fakt, fakt :)
Rajmund: děkuji já i brouci, které jsem včera ve stádiu larev vyrývala z kompostu a pak je zas vracela potichu zpátky. Třeba zas nějaký přiletí blíž...
ja myslel misto smaragdovy brouk pouzit rovnou zlatohlavek..ten prolog je zbytecny.
Pochopil jsem brouka jako výklad vnitřku konvice.Tedy něco skrytého co vyjevením ruší funkci nádoby-držení obsahu a jeho ochranu, ukrytí.
Překlad:
Konvice čaje
smaragdový brouk kouká
V prologu je slovo zlatohlávek. Asi máš špatný den, to mě mrzí. Tak ať se to zlepší :)
Tenhle zlatohlávek ležel na hladině, nemrskl nožkou, jen zíral. Fakt :)
a netopí se? přiznám se, že jsem ještě neviděl ospale koukajícího brouka.