Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seSend me a postcard
Výběr: Zbora, Print, rtymá, Fouckault, sidonia
15. 11. 2006
13
13
3188
Autor
America
Tenhle leteckej soubor
neumí vruty
padá přímo k zemi !
Sem sťatej a rozpitej
v barvách černá a bílá
chlap v ohnivý mlze padá
z barový stoličky
co sen co alkohol
ho sejmul.
Něco tu krákorá - je to
mezera v paměti. A dlažba
zarejvající se do podrážek
oddělené hlavy.
Ano, stejně jako vy jsem si
v tomto úseku vyprávění
vzpomněl na Francii.
Jenže on běží dál; ránem
toulá se časem se loudá
do kopce furt upadá a zvedá
vlasy do čela vlasy z čela
a neviditelný ruce by nejradši
strčil do mlýna parníku
a jejich kol: Balóny k němu z oblohy
natahují zvědavé krky
tak moc je slavný !
Tak moc je osamělý.
Jako negativ od polaroidu
v přírodních barvách
a pleteném svetru
v 6:05 neexistujícího snu
vyděšenýho probuzení
a polštáře zpocenýho
překvapivě z obou stran.
13 názorů
pozorovatel
17. 11. 2006souhlas s pravidly
17. 11. 2006
Nerozumim nazvu(mozna se jedna o asociaci na nejakou osobni vzpominku), ale jinak se mi to taky libi.
Perfektní. Báseň má spád, dá se číst na jeden nádech, zrychluješ a řítíš se do finále. Dobře to odcejpá + jak psal Zbora, je to velice autentické.
Polštář zpocenej z obou stran nemá chybu.
*
Jsem překvapen, jak barvitě, přesvědčivě a vzletně to líčíš...skoro bych uvěřil, žes to sám zažil :o)
překvapivě z obou stran... (napadá mě, jestli z obou stran treba toho povleceni)
je to dobry, rekla bych, a jak to tak rikam, pripadam si dost pitomě, takže prostě jsem tu byla a stálo mi to za to nad tim přemejšlet a něco ti tu napsat - ačkoli ti to asi moc neřekne..