téma na animovaný film :o)
díky Edvine..na tvou počest zařadíme do skeče i značku POZOR KLOKANI :o)
Před mnoha a mnoha lety (1969) jsem se pokoušel dostat autostopem z Londýna do Prahy. Na okraji Londýna mi zastavil fešák ve starém Vauxhallu. Jel strašně. Díval jsem se z okna a sledoval jsem, jak se vše kolem cesty proměňuje v jedinou šedivou čmouhu. Má hrůza dostoupila vrcholu, když jsem přečetl první značku:
Speed limit
Pak další:
Danger
A zase kousek dál:
Hospital
A nakonec:
Cemetery
Jak příznačné!
V Canbeře je velký moderní špitál. Těsně před ním je cedule, na níž stojí šipka vlevo s nápisem Hospital, a šipka vpravo se slovem Cemetery. Jak praktické!
Jen tak na okraj: Na onom hřbitově se nachází hrob našeho krajana, a na něm bronzová cedulka s nápisem: Zde lezi Jan Novak
odpocivej v poiloji.
Vtip je v tom, že onen Čech, kdo rytce o tu práci požádal, mu to napsal hůlkovým písmem na kousek papíru. Ten si pak písmeno K, psané tak, jak je v Čechách zvykem, rozložil na I a k němu křivě přilepené V. Všimněte si prosím, jak je to u tištěného K ve skutečnosti. Podobné potíže mají Anglosasové s naší jedničkou (1) - myslí si, že je to pokažená sedmička. Oni jedničku píšou tak, jako my velké I, tedy jen tu nožičku. Atd.
Ale jsem se rozkecal! :-)
Připomnělo mi: jedeme nedávno před půlnocí od Mladé Boleslavi a na kraji jedné z dědin dopravní značka a na ní kráva; pod značkou cedule: POZOR, KONĚ; po asi pěti stech metrech nám přeběhl přes cestu srnec - neuvěřitelné :))))
máš pravdu, Edvine...o tom barbarství to právě je :o)
Billboard, shopping, etc. Lidi lidi, kerej deBIL Vám tady dělal jazykovýho poradce?
Jinak dobrá, intelektuálská zábava.
dědEd :-)
kur tur ní zážitek od dobytka *O) T za zážitek
Dobrá kráva mléko dává
a ne čokoládu,
nekoukej, kde jaká zpráva
a nedojde k pádu. T*
Já bych ještě na jevišti snesla prasisko s nápisem
Brav, ó ...
a diváky bych vyzvala, aby to skandovali
No jak jsme my vtipní (kur turní zážitek zas vede, samozřejmě), to by chtělo rundu.
:)
kdybych věděl, že to snese kritéria hororu, mohl jsem to poslat do superstar...ale kdo by se s tím rozepisoval na tři stránky...
tak to je učiněnej HOROR!!! :o))) *t
...chtěl jsem napsat...horor...
two in one: kniha v knize...
Kniha jí v žaludku ležet může, ale jenom v salátovém vydání.
taky by mohla říct:
I KDYŽ JSEM KRÁVA
MÁM PŘEDNOST ZPRAVA...
díky, Květoni :o)
Může krávě kniha ležet v žaludku? :o)
Načež kráva osloví cyklistu lidským hlasem:
"Vidíš moulo? Příště z toho kola SLÉZ! Kdybys nosil na hlavě přilbu a ne ČEPEC, nemusel sis natlouct BACHOR! Aspoň ti ůjčím do nemocnice KNIHU."
ale von byl fialový !!
Toho nikdy neuloví :-/
ano, laciná napodobenina značkového výrobku...
v rauši vidí běžet kance,
též s nápisem tur de france
ještě ke všemu je ten cyklista Skot...
dobrý nápad :o)
slepice na výletě - kurtůra
jeste by mohl na podium vbehnout kur - a mohl by to byt pekny kur-turni zazitek :-)
ano , Vaude, počítáme s prodlevou asi 20 vteřin,kdy bude kráva stát na podiu, než to divákům dojde. Kdyby to nepomohlo, ještě to nějak poladíme :o) až to bude fungovat, pověsím to na youtube, ať si taky užijete :o)
Kdybych mohl, dal bych ti ještě jeden tip za osvětu, ale nemá žádný alternick.
Kdybych mohl, dal bych ti ještě jeden tip za osvětu, ale nemá žádný alternick.
Kdybych mohl, dal bych ti ještě jeden tip za osvětu, ale nemá žádný alternick.
a pak by mohla mladsi krava nakupovat v supermarketu a k tomu by mohl byt titulek - "tele shoping"
Tur de France mi chvilku trval nez dosel
přidal jsem ještě vysvětlivku do prologu...
Prosecký: zatím se přetahuje Milka s Orionem , uvidíme, kdo dá víc :o)
spoléháme na to, že v Česku moc lidí francouzsky neumí , tak je to napsáno foneticky :o)
Je pěkné, že děti vědí, jak se píše Tour, ale většinou vůbec nevědí, co je to český tur, že!
Uděluji Alešovi tip za novátorský přístup: product placement je jednou z cest, jak přinést písmáckým autorům nějaké peníze. Na jak dlouho jsi, Aleši, uzavřel s Milkou smlouvu?
Jo, těm karatelům by se dalo vysvětlit, že šlo o krátkou krávu rhonskou a "O" se nevešlo.
Takhle oblbujete naše děti, zvlášť ty, co chodí "do francouzštiny"? No, nedělá mi to dvakrát radost.
(Třikrát? To už jo.)
t*
jsem autor scénáře, budu hrát krávu...
tak to je hezké pobavení po ránu :) *
vidím to v barvách... budeš ten cyklista? nebo jsi autor scénáře? :-))