Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Ostrov Fulakona

10. 06. 2010
11
20
1963
Autor
Kiwagamo´ag

Eric Lambert....hezky se to četlo, dobře se mi žilo a blížil se jeden z největších dnů mého života.Rok 1990.

 

Když na tebe myslím, kreslím si obrázky

a ruka s tužkou snad chladem se chvěje

Možná že v zrcadle odpověď otázky

Úsměv, ta grimasa beznaděje

 

Jen malý křikloun mi společnost dělá

Společnost podivnou, však službu svou koná

Čtu si a kolem jsou osmahlá těla

hrdinů z „Ostrova Fulakona“

 

Slabiky do vět se pokorně řadí

Miluji, milován - překrásná slova

A nebo jinak: že máme se rádi

říkám a slyšet chci dnes, zítra, znova

 

Snad proto ta grimasa v zrcadle doby

Ta velká touha být stále s tebou

Proto ta černota bradu mou zdobí

Hřeju se vzpomínkou, když ruce mě zebou

 

Když myslím na tebe, píšu si do řádky

Možná, že pro šuplík, možná, že svěřím

s modrýma očima kocourkoj z pohádky

verše svý. Pochopí? Nevím, však věřím



20 názorů

Někdy chci hodně napsat, že se mi to moc líbilo, a vyleze ze mě nějaké klišé...tedy někdy jen přidám tip. Je to moc hezké...tvé zastavení a příspěvek.

renegátka
14. 06. 2010
Dát tip
Příjemné verše, četlo se mi dobře.*

Za "vojákování" jsem se krom očekávaných nářečí setkal s kluky kteří zvládali jen polsky či maďarsky.Ale byli to rodilí "čechosováci".Chtěl bych jen dodat, že i nespisovná čeština má svoje kouzlo.

Toscana
14. 06. 2010
Dát tip
Kamarádka, která se do VČ přistěhovala z Brna, se tomu "oj" dost dlouho smála až slzela (kocourkoj, tatínkoj, dědoj...) Možná to je něco podobného, jako když Moravák říká "včil" místo teď, nebo Chod "íčko" místo téhož... Ber to jako jazykovou kuriozitku. :o)

koloušek
14. 06. 2010
Dát tip
Á, děkuji za vysvětlení i Toskaně, zase vím víc. Na východ Moravy kocourkoj zatím nedoputoval.

Taubla
14. 06. 2010
Dát tip
Je to cítit... :-) Pěkné.

javavia
13. 06. 2010
Dát tip
milé vyznání*

Toscana
13. 06. 2010
Dát tip
koloušku, "kocourkoj" je typický jazykový jev Východočechů... přeloženo do spisovné češtiny by to bylo "kocourkovi" :o)))

Děkuji všem za návštěvu a přízeň. Pro Kolouška...kocourkoj je kocourkovi.Kocourek Modroočko, to je ta moje. Pro Štěpu. Mám futrál na kytaru na záda.A Lambert je můj velmi oblíbený autor.škoda, že se mi tolik pokazil zrak, už nerad čtu. A ještě pro Taublu.Je to vyznání...sice dost staré, ale opravdové.

Taubla
11. 06. 2010
Dát tip
pěkné vyznání

zarůstáš vousem?:)*

J.V. - a co Veteráni od téhož autora? Četl jsi? Je to podobné jako Gallipoli(tvoje), jen jiná doba. Zase ti Australáci. Strkaj hlavu, kam nemujej´, tak nutně! A to jsou Australáci potomci britských trestanců. Nějak víc loajální než my Češi, nezdá se ti? Jsou víc hrdí nebo jen víc naivní? To je ale otázka pro Hamleta. Zdar a sílu! J.Š.

Štírka
10. 06. 2010
Dát tip
...t

koloušek
10. 06. 2010
Dát tip
Mě se líbí, jen nevím, co je "kocourkoj".T*

Bíša
10. 06. 2010
Dát tip
t.

Toscana
10. 06. 2010
Dát tip
jsem se trošku ztrácela dík diakritice v poslední sloce - tam by to chtělo překopat velká písmena a čárky, jinak to dá čtenáři zabrat. Ale jinak líbí *t

Norsko 1
10. 06. 2010
Dát tip
ku zkažení vkusu

a jo, tak to nebylo schválně :o) já myslel, že jde o epos.

No, tak to bylo dobrý...než jsem umazal to co se tam ztisícinásobilo...to byla doba.

nějak brzy to končí, ne? :o)

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru