Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seVážení
Autor
Vaud
Poklidné letní rozjímání přerušila zdánlivě nezáludná zpráva od kamarádky Moniky: „Jak oslovuješ cizí lidi v dopise?“
„Soudruzi?“ Ne, to je blbost.
„Vážený, vážená, vážené“ (to abych zahrnul i dosud nerozhodnuté). Jen si vždycky vybavím řezníka s váhou. Co takhle „Dobrý den“ nebo „Zdravíčko“?
„Přátelé“ mi příjde trochu familiární, když to jsou úplně cizí lidi. „Drazí“ zní fakt divně. Nebudu říkat řediteli továrny „drahý“. „Kolegové“ je taky mimo mísu. Tak nás oslovují profesoři, když si nepamatují, jak se jmenujeme. Navíc to má být anglicky.
Tam píšu Dear Madam / Sir. Angličané to dávají zpravidla obráceně, ale já jsem genderově uvědomělý osvícenec. Renesanční muž barokních tvarů. V jednom oběžníku „je“ oslovuji dokonce jako „Drazí přátelé frakce oxidu dusnatého ve vydechovaném vzduchu“ jinde zas „drazí přátelé chronické obstrukční choroby plicní“ nebo jiných nemocí, se kterými by se normální člověk nechtěl kamarádit.
To už bych mohla zkusit: „Dear deer“.
Věděla jsi, že Angličany mate český velbloud? Zní jim to foneticky jako „dobře vykouřenej“.
Čili: „Dear Velbloud, send me safety data sheets.“ To by mohlo zaujmout.
Vidíš, už se to začíná rýsovat.
S tebou se nedá vážně bavit, zeptám se nějakýho Erasmáka.
Běž tam s Lenkou a vyfoťte se s ním. Něco jako „český buchty s Erasmákem“.
No a teď jsem to ke všemu podepsala jako Mionika a poslala to.
Pivo?
Rozhodně!
30 názorů
Prosecký, pokud to bude i s výletem do Neratova, tak by Vaud pozvání přijmout měl, je tam nádherně. :-)
Pratele, rad jsem vas tu videl / snad zase neco brzy napisu :-))
krtiny nove knihy v Rote Fabrik jsem jeste neudelal, ale jedny budou asi i v Praze, kam srdecne zvu, az to jednou dopisu.
(dik za pozvani do Orlickych hor!!)
Vážený Vaude,
před časem jsi avizoval oslavu vydání své knihy fejetonů v Rote Fabrik nebo kde. Už se to odehrálo?
Chtěl jsem tě na protiúčet pozvat na oslavu vydání mé knihy do farnosti Bartošovice v Orlických horách na svátek Mariä Himmelfahrt, ale takhle?
Přemysl maria Prosecký
jejdavilda
06. 08. 2013Zatracení smradi*
Ahoj Vaude, viz Delahaye. ;-) (aneb jsi jeden z mála autorů, od kterých když najdu avízo na dílo, jdu ho hned číst, i když jinak skoro všechna odkládám na pozdější přečtení- už asi tak dva roky.. :-D)
Smetiprach
31. 07. 2013Taky jedu na dobrém dni... a v těch vedrech také většinou veškeré diskuze končím těmi posledními dvěma řádky... var. víno, samozřejmě... :-)
Hi there,
to you a little sloppy, shame on you :-)
ale rád jsem o Tobě zase slyšel .. zdravím :-)
Květoň Zahájský
30. 07. 2013Adresáta (jak ostatně dobře víš) vždy oslovuji: "Ser vůz starý pardále!"
Jedná-li se o kolektiv, tak pochopitelně: "Serte vozy vespolek!"
Evženie Brambůrková
30. 07. 2013I doktor má jméno, stejně jako já. Také mi nemusí dávat titul. Nejraději mám přátele - doktory.*
:) Oslovení "drazí" se hodí zejména v obchodní komunikaci. Dodavatelům jasně avšak taktně naznačíme, co si myslíme o jejich cenách (obdobně můžeme využít oslovení "drahá" v manželském svazku).
Já se striktně držím přání dobrého dne, protože si myslím, že tím ani nikoho nenaštvu, ani se nikoho ve zlém nedotknu. Je to takové relativně nejslušnější, co se dá cizímu člověku napsat, aniž by se tím nějak necitlivě dotkla pravidla etikety ve vzájemné konverzaci. :-)) *t
Herr/Frau Doktor....... dobrý den / nazdar - potěší mne i když vidím jen tvůj nick...
barokně vyzerajúci, ale ve skutečnosti postsocialistickorealistický oldjerry
Dodnes visí v korporátní síni slávy:
Dear Idiots.
Please send us the MSDS.
regards
Page
aleš-novák
30. 07. 2013a pak taky občas někdo napíše Hallo Herr/Frau Novak ...to se musím podívat, jak na to momentálně jsem :o)
aleš-novák
30. 07. 2013nejhorší je sehr geehrter Herr Vaud...:o) zlatý dear velbloud...