Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seSkrýše
Autor
Gora
Kočka ve střehu –
babočku ukrývají
květy halenky
---
Jarní paprsky –
slepýš leze po lomu
měsíc před Jiřím
63 názorů
toot, díky, cením si... a hlavně diskuse, kterou tyto dva kousky vyvolaly... zvláště teisan měl výhrady, bylo to myslím naposledy, kdy se na Písmáku vyskytl.
Radovan Jiří Voříšek
09. 05. 2021opravdu za málo, jen 3 úhozy :-)
Radovan Jiří Voříšek
09. 05. 2021jo!
Karpatský knihomoľ
18. 04. 2021Je inak formulované, ale poznáme.
Karpatský knihomoľ
17. 04. 2021potešili, najmä druhé
Luboši, díky za pěkné varianty, taky jsem se nachechtala, takže účel splněn!
Zeanddrich E.
17. 04. 2021hezké obě:)
Míří k Mírovu
hezky ho uvítají
pět let (padělky)
Děda v kimonu
babičku omejvají
chechtot manželky
Evženie Brambůrková
16. 04. 2021Chudák slepýš, asi zase rychle zalezl.
Radmilo, haiku je opravdu dost složitá záležitost... děkuju ti za podporu:-)
Radmila Marie
16. 04. 2021Nedej se Goro..., jen dál, tvoř! Srdcem vpřed!
vzpomněla jsem na svá -
........
prvního první -
datel šplhá pozpátku
po naší třešni
..........
Adventní ráno -
kos cupuje ovoce
z polystyrénu
Že je kočka na lovu jsem viděla, když honila babočku... seděla jsem kousek od nich:-) - upravím na - kočka poskočí, snad to vyzní jemněji...
To datum v haiku teď asi nenajdu, ale opravdu jsem je tady na Písmáku párkrát četla...
1: "kočka na lovu" je tvrdé a těžkopádné zrovna jako "Franta u tabule" - proč nutíš kočku, aby byla na lovu...ona ti to snad řekla (zamňoukala), že je na lovu (jde na lov)? Kočka se nemusí vynechávat, ale stačí se ohnat packou, poskočit, mňouknout, jinak je to polopaticky toporné...možností je dost.
2: "dost často jsem četla v haiku datum...", no vidíš a já snad ani jednou, určitě ne v japonských, ale dej sem něco jako příklad (kdysi jsem to např. poradil atkij a jí to tam sedlo). Pokud se něco u jap. vztahuje k nějakému konkrétnímu datu např. k 1.4 a 1.10 jako kigo koromogae (poměrně často používané), tak to jap. nikdy nenapíše jako číslici, vždy jako slovo (znak), ostatně tady šlo převážně o ten budoucí čas a ne o "svátek" jako takový.
teisane, to mne mrzí, že se nad tím mrzíš... podle mne kočka na lovu není v rozporu s dalším vyzněním, nebo by bylo podle tebe lepší kočku zcela vynechat? Pak by bylo zvláštní, proč motýl usedl na halenku. Mně to souvislost dává... a ke druhému - dost často jsem četla v haiku datum např. nějakého svátku - s tím mi sv. Jiří celkem koresponduje. Je to můj výklad, se kterým jsem haiku psala, můj zážitek... někdo jiný může mít pohled odlišný.
Karle, haiku odráží mimo jiné i osobnost autora, jeho vnímání, a představy o haiku jsou někdy velmi odlišné a určitě je k dobru věci vyslechnout názory jiných - od toho jsme tady. Díky, ten lom je skutečný, malý a náš:-), podle mne v něm těžili kámen na stavby zde na kopci Němci... aby to netahali z údolí.
Vidíš a já měl zato, že máš na mysli lom /prasklinu./ Teď, když čtu komentář teisana, říkám si, že má možná v něčem pravdu.
Pokud jde jenom o líbí/nelíbí tak Nelíbí ani jedno, ale to není podstatné. Dva myšlenkové konstrukty hned v tom prvním, tj. "kočka při lovu" a "ukrývají"..."babočka na květech halenky"..."babočka mezi květy halenky".
Ve druhém "měsíc před Jiřím", básník haiku uvažuje o tom, co bude za měsíc, tj. budoucí čas - jeden z nejhorších prohřešků - stačí min. čas a už to je na hraně pokud to není zručně překlenuto.
Celkově velmi neuměle napsané (na tebe)...taková odvaha začátečníka - což by k tobě jaksi nemělo pasovat.
Karle, díky. U nás na kopci, kousek za domem je starý lom, kde je absolutní klid, a tam se sluní někdy od března... jak byla ta horka...
Na slepýše jsem letos ještě nenarazil. Líbí se mi obě. Ale první víc, je v něm cosi japonského, asi ty květované vzory.
Radmila Marie
16. 04. 2021Krásné.
Jani, tak si vysvětluji to, že se vznesl ke mně... byl prostě v ohrožení života.
Za přání moc děkuju, ta blackie:-))), vše vyzradí!
Irenko, díky :-))). Motýli se jen tak nedají chytit, není snadné se ani k nim přiblížit a vyfotit je. Oni snad vnímají chvění vzduchu i při nepatrném pohybu. Až teď jsem si přečetla v předchozích komentářích, že máš dnes svátek, tak dodatečně Ti přeji všechno nejlepší, hodně zdraví a inspirace k psaní :-)))
Já Lucie píšu...
16. 04. 2021Cítím v kostech, že s tím nebudeš mít problém :)
Já Lucie píšu...
16. 04. 2021Připojuji se k přání k svátku! Hodně zdraví a ať Ti to nadále tak skvěle píše!
Obě haiku se mi moc líbí! Možná i víc to první..., lépe si ho dokážu představit.
Jani, díky... byla jsem na vážkách, jak pomoci babočce, na kterou na zemi číhala kočka... a motýl si poradil nejlépe sám...
Obě haiku jsou moc pěkná :-))), TIP. Babočka na květech halenky mě dostala - motýli si to někdy spletou se skutečnými květy.
Pak je to pro mne na hraně metafory, na hraně hodnocení.
Ale netvrdím, že za hranou.
Pěkný obraz
Pavle, motýl usedl na mé rameno, měla jsem květovanou halenku, a tam se skryl, mezi malovanými květy. Díky, že se zamýšlíš, ono je to možná zřejmé spíš ženám, to první!
snake, děkuju, tvůj výklad vždy obohatí zájemce o haiku, ať jsou v kterémkoli úseku té dlouhé cesty:-)
Nadchlo mě druhé. Svou saozřejmostí a přirozeností. Mám pocit, že takové haiku tu vždy bylo. jen čekalo až ho někdo objeví.
Taky naše kočky loví motýly. googlil jsem si, jestli je halenka nějaká květina. Nic jsem nenašel, to mě zklamalo. Obraz motýla skrývajícího se pod květovanou halenkou na mě působí nepřirozeně, ale třeba to tak bylo. Tím netvrdím, že to je špatné, je to jen čtenářská preference.
Nevím, to druhé mi přijde nějak divné, moc kombinované. První je, jak má být - prosté s přesahem.
blacksabbath
16. 04. 2021P.S. ..... užij si svůj dnešní svátek https://scontent-prg1-1.xx.fbcdn.net/…C07
blacksabbath
16. 04. 2021Na svatého jíří....vylézají hadi a štíři......:-)))).....krásná haiku!!!!!!
https://scontent-prg1-1.xx.fbcdn.net/…C23
Obě skvělé! Jen se udivuji, jak jsou dobře promyšlené! Goro, moc se ti povedly :)
Obě jsou vydařená. Přepracovávání pranostik má podle mě obzvláště blízko k japonskému pojetí, kde haiku často reagují na různé festivaly, svátky, týkají se posvátných míst a svatyň - ale také dotvářejí krajinu literárními odkazy. To první je pak obrazově krásné... (a přitom jazykově čisté a zcela prosté).