Haniččin deníček

Je zima a sníh až po okna. Všichni nadávaj,ale já ne. Dnes jsem se zas přistihla, jak si zpívám. Musím si dát pozor, jinak budou kecy.

23. 01. 2006
6
1
1851
Překlady

rozumná Ofélie

na prahu šílenstvíkde láskazvrhává se ve smrtkdy ubohá Ofélietak křehkávolí svůj konecpřed dalším utrpením na prahu šílenstvíz marné touhyrozumsnad z pudu sebezáchovyspálil na prachplanou trýzeňa donutil k návratusvobodnou myslonen večer bylpo dlouhé doběkonejšivě klidnýa vlídnýa k mé radostiláska v srdci zůstalapokojnáusmířenánežádostivánezávislá

18. 01. 2006
5
0
2076
Volné verše

prolínání

Neprorazím do ryzího ženství.
napůl vkročena
do
slastných návalů mužství

16. 01. 2006
7
0
1693
Volné verše

Kdybychom se opět sešli

Kdybychom seopět sešlinehladověli bychom přátelskydala bych ti svénejsladší švestičkya ty bys mne naplnil po okraj celičkýsvými zrníčky z převzácné mističkyze které si nikdo z nás nemůže vzít ani víceani o sousto méně. ----IV. Should we meet againwe would not hunger as friendsfor I would give you my darkest plumsand you would fill me till I was so plumpwith rice from your precious bowlthat neither of us could imagine lessor bear one mouthful more.

13. 01. 2006
3
0
2298
Překlady

bojím se ...

Táto.
bojím se zas smrti
ne té své
ale tvé

10. 01. 2006
3
0
3256
Miniatury, hříčky

utichám

do temného podloubí
zabloudil ptáček
vystrašeně píp
jakoby zaslechl

06. 01. 2006
6
0
1517
Miniatury, hříčky

blýskání

chce to jen pochopit v okamžiku magnetického blýskání neodpírat si to co semá nezadržitelněuskutečnit nit do ouška jazýček do dírky oblázek hozený výzvoupomalu propadáváke dnu poryv větru vzdouvá hladinu myšlenky naukotvení u břehu věčný strachze ztráty Č EH O . zůstává jenpleskánítemp nejistého plavce D O N E Z N ÁM A

04. 01. 2006
5
0
1388
Volné verše

Nuda v zimě

Časem by i tohle mohlo přejít stejně jakoposmrkávání a popotahování když tomunecháš dost času. Už by z tohonic víc nevzešlo. Nedostatek tvé "velké touhy" po mně by sedo jara mohl stát banální záležitostí - krůčkem na cestě k hlubší lásce neto co člověka vyděsí když si najde bulku. * * * A Winter Ennui With time, this too might have passed like sneezes and sniffles given enough rest.

03. 01. 2006
3
0
2292
Překlady

Heda se chystá za Švadlenkou

Dnes je Hedin velký den. Podepsala smlouvu na balík peněz s TIS, podporovanou i Ministerstvem korupce. A těch sto tisíc babek dostane, když urovná prekérní situaci s rozzlobenou Švadlenkou, která by mohla svým důkazním materiálem zdecimovat celou státní mašinérii včetně politických špiček. Heda věřila, že se se Švadlenkou, svou dlouholetou známou od Berounky, rozumně dohodne a získané prachy jí umožní strávit zbytek života mezi milovanými knihami a milenci ve srubu nad bahnitou řekou.

30. 12. 2005
4
0
1649
Jen tak pro radost

I. Diviš -... bude Štědrý den ...

. BUDE ŠTĚDRÝ DEN,
TEN BLAHÝPOHOV,
rodinná večeře, krabice dárků pod stromečkem.
Jenže mravenci z toho udělali něco úplně jiného,

22. 12. 2005
4
0
1878
Překlady

levitace

je to jen příběh
levitace
šupinatých ryb
mysl

20. 12. 2005
8
0
1956
Jen tak pro radost

lososově žůžová

Výběr

svým křehkým tónem
prošel jsi
do mé sedmé komnaty
lososově růžové

16. 12. 2005
11
0
3817
Jen tak pro radost

jen si sni

Ještě se zasni
v hřejivé závěji labutího peří
má malá
zakletá do moudrých pohádek

13. 12. 2005
6
0
1612
Volné verše

ku prameni

Výběr

Rvu se
za odvrácení hadího uštknutí
co hatí jemný dotyk vzpomínek
za neklidnénoci

12. 12. 2005
11
0
3207
Volné verše

být zrozen

Výběr

prasklina výdutě pukla
útok tlaku zralé Madony
zelený sliz vyhřezl náhle
jakhebkost smuteční vrby

09. 12. 2005
7
0
1969
Volné verše

Ivan Blatný - Příroda

Počet prstenců na tělíčkuvosypředstavuje počet jejích sňatků nemají královnu páří selibovolně Ohavné řekla včela dělniceavyhodila trubceAle on, nacházející své největší blaho v umírání řekl děkuji ti miláčku stálo to za to. * * * originalPříroda The number of ringlets on the waspmeans the number of its marriages they don´t have a queen they mate freely Eckelhaft sagte die Arbeiterin Biene and threw out the drone But he, finding his greatest pleasure in dying said thank you darling it was worth it.

06. 12. 2005
7
0
2994
Překlady

vyšli jsme

Výběr

vyšli jsmeze svých tvrzív jediném okamžikuspolečnědo zahrad milostirozprostřu sek tvým noháma budu napájetsvé vyprahlé jezerotvým citempane

02. 12. 2005
8
0
2911
Volné verše

Nymfomanka Heda na přechodu pro chodce

Dnes je Heda obzvlášť v ráži. Plná vzteku čekáu přechodu pro chodce na mezeru mezi fištícími káramivoprýskané dělnické čtvrti, kdeužvíc let sdílídomácnost s několika adoptovanými sirotky, po ulicích posbíranými čoklíky, kočkami, astarou vědmou, která jíuž ale leze na nervy, pozoruje trubce nasoukané do plecháren, jak si vezou zadnice za svými veledůležitými mravenčími úkoly, a nasupeně si myslí:"Všechno půjde do hajzlu právě kvůli týhle sortě trubců, který se dali nachytat, zavřít do klecí vehiklů, zblbnout materialistickou ideologií pokroku a blahobytu. Brzo z nich bude nehybný, impotentní bláto neschopný odporu. " As trochou lítostisi připomíná, že i pár jejích oblíbenců vede tenhle tristní život, včetně ciťáčka Petera, který sekvůli práci pro TIS musí stále přesouvat svým Mercedesem S 330 CDY, kterýpasuje kjeho charakteru, po celém kontinentu.

30. 11. 2005
10
0
3278
Jen tak pro radost

Lis

kdo projde ustrne tolik žen a přitom kolik žen tvůj úsměv záhadný a něžný má a tisíce očítisícerukoua Ty objímáš jednu po druhévšechny najednou utopen v slasti hluboko ve svém nitrui vesmíru v nekončící lásce rozprašuješ své sémě do brázd všechúrodných polí která jsi schopenve jménu životaosít mužiBože.

25. 11. 2005
7
0
1812
Volné verše

Nymfomanka Heda shání kšeft

Nymfomance Hedě začaly docházetprachy vydělané při posledním kšeftu - nájemné policejní vraždě bezcitného tuneláře Slavíka. Nutno podotknout, že tahle šestadvacetiletá prsatá hnědovláska, absolventka dvou univerzit, dcera slovácké alkoholičky, se vyznala. Své věrné obdivovatele měla v podsvětí i u TIS (Tajné informační služby). K sexu používala náruživého Aliho, šéfa kyjovské mafie, občas si zadováděla is chlívákem Maximem, propagandistouz userké ambasády.

08. 11. 2005
4
0
1760
Próza na pokračování

Nejen snít

za plného slunce
snažím se žíts kořeny hlubokoa ruce provázané do síťoviny osudů s druhými pevně propojena
jimi sílím jimi chřadnu bez nich jsem nic

01. 11. 2005
14
0
2895
Miniatury, hříčky

Nymfomanka Heda na grafologickém večírku

Nymfomanka Heda se potloukala ulicemi mravenčího city a cynicky vrážela do vycmrndlých japonských gejš a jejich pasáků, kouřila jedno cigáro za druhým a zevlovala. Dnešní den jí připadal zajímavý jak pobyt červa ve shnilém kokosu. Svrbělo ji všude. Vpodpaždí palčivě cítila chlad milované devítky.

31. 10. 2005
3
0
1710
Próza na pokračování

Slam poetry Liberec

V sobotu dne 22. října se v Liberci, v uměleckékavárně Ateliér (Pražská ulice, dům nad Baťou), uskuteční od 19,30 hod. regionální soutěž ve slam poetry (celostátní finále bude v Brně).
Do pohodyzahraje rocková kapela Negero ze Sokolova.

18. 10. 2005
0
0
2420
Srazy, akce

Zvuky

Georgia Scott - Greek-American poet
problém se smrtí nenív tom co se změní ale co zůstává stejné ptačí zpěv řevsekačekcikádcvrčků štěkot psů a zaťukání sousedůna dveře aby nám nabídli rajčata s ujištěním žesi můžeme utrhnout svá vlastnízítra
-------------------------------- Sounds II. the problem with death is not what changes but what stays the same birdsong the droning of mowers crickets cicadasdog barks and knocks at the door neighbors offering us tomatoes telling us to feel free to pick our own tomorrow

13. 10. 2005
3
0
1606
Překlady

fata morgana

Výběr

jemné kůžetvých víčekse jako pouštní vítrhorce dotýkámsama pouští svá fata morgana

12. 10. 2005
8
0
1568
Miniatury, hříčky

Lolita, Sade, porno, tango a něha

teď když je svět protkanejnetovou pedofilní sítí Lolity se houfně vrhaj na plešatý fotříky sodomie a kundy zamořily výkladní skříně a dětskou mysl civilizovanej světsi stejně jakoSade libuje ve zlý vůli bolesti trýznění lehkost bytí bez omezení je nesnesitelná k blitípřeju si návrat nevinnosti zatančit si s tebou tango v Café La Nuitv něžné souhřea už nikdy
nevystřelit

10. 10. 2005
8
0
6427
Volné verše

tvé hory plné bolu

tvé hory plné bolu
mizí za obzorem
sestupuji stezkou
naše zapadající slunce

06. 10. 2005
6
0
1952
Miniatury, hříčky

Slepé uličky

věž ze slonoviny
neuchrání
před dopadem
paprsků z pevniny

03. 10. 2005
3
0
1552
Miniatury, hříčky

U stolu ticho

Dotkla jsem se její ruky.
Všimla si.
Dotkl se mé ruky.
Všiml si.

01. 09. 2005
4
0
1771
Překlady

ÉLLAS

tam
kde si slunce
spleteš s měsícem
ráno s nocí

31. 08. 2005
2
0
1671
Volné verše

Jeruzalém

Vzpomínka na igelit
zakrývající pohovky
muž bez hrtanu
žena s jedním ňadrem

30. 08. 2005
2
0
1515
Překlady

Vize

Tady u Filény pod hodinami
člověk potká
sestry,
tety,

29. 08. 2005
1
0
1806
Překlady

na hroty

Výběr

na hroty přiváben
doteky doteky
od věčnosti k věčnosti
hákem do masa

25. 08. 2005
5
0
1554
Volné verše

Léto, léto

Vjeho objetíprožívám vždyléto,
mé vlasy proudí mořem,
zoubky slunce mi okusují ramena,
mé nohy a stejně tak celý svět se přede mnou rozprostřou.

01. 08. 2005
4
0
1815
Překlady

dotek

Výběr

dotkl ses
můj milý
zámotku
pod spadeným lístkem moruše

28. 07. 2005
20
0
4515
Volné verše
Nahoru