Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte semyslím na tebe
22. 02. 2009
36
76
4544
Autor
mořský koník
.
...i v kosteleplno je světela kříž prázdnýjá tě plnámý zvony zaznís touhou po těletsunamimě smete vztekleskončím v pekle pekeljá vím.
76 názorů
mořský koník
03. 03. 2010
Mořský ďas - tak to abych si dávala pozor, takový ďasové bývají záludní, obvzlášť když mají masku koníka :D
mořský koník
03. 03. 2010mořský koník
02. 03. 2010mořský koník
02. 03. 2010mořský koník
22. 04. 2009mořský koník
22. 04. 2009mořský koník
22. 04. 2009mořský koník
22. 04. 2009mořský koník
22. 04. 2009mořský koník
09. 03. 2009
Nuž takto: Mene Tekel je starozákonná frazéma (ak už si teda odpustím svoj "frazeologický zrast"), to je proste fakt - a jednoducho mi pripadala v predmetnej básni ako samoúčelná exkluzivitka, akokoľvek zľudovelá. Ak som sa tým dotkol Vášho jazykového a historického povedomia - OSPRAVEDLŇUJEM SA!
K "onému maďarovi" - s malým či s veľkým - dobre si vedel, že tneš do živého (hľa, ďalšia frazéma:)) Inak, u nás sa už dávno vraví "ty talian", vážne.
A už len...
...REPORTÁŽ Z PRÁZDNEHO BYTU
18/
Ešte stále hrám
tú jednoduchú pieseň
o všeobecnej lobotómii aj
o tom ako nás volá naša prirodzenosť
a stravuje nás
spomienkou na jednu skladbu
keď si mi ležala na hmatníku miesto strún
a každých 24 hodín som ťa v duchu poslal do
horúcich pekiel
Chrochtám si blahom
mene tekel
/Jozef Urban: Dnes nie je Mikuláša, str.46, Slovenský spisovateľ 2001 (pôvodný rukopis z r. 1983)/
Ešte stále si myslíš, že som sa z mene tekel nikdy nestretol? Niekto sa orientuje v histórii, niekto v poézii...
Borovičku môžem:))
Nuž takto: Mene Tekel je starozákonná frazéma (ak už si teda odpustím svoj "frazeologický zrast"), to je proste fakt - a jednoducho mi pripadala v predmetnej básni ako samoúčelná exkluzivitka, akokoľvek zľudovelá. Ak som sa tým dotkol Vášho jazykového a historického povedomia - OSPRAVEDLŇUJEM SA!
K "onému maďarovi" - s malým či s veľkým - dobre si vedel, že tneš do živého (hľa, ďalšia frazéma:)) Inak, u nás sa už dávno vraví "ty talian", vážne.
A už len...
...REPORTÁŽ Z PRÁZDNEHO BYTU
18/
Ešte stále hrám
tú jednoduchú pieseň
o všeobecnej lobotómii aj
o tom ako nás volá naša prirodzenosť
a stravuje nás
spomienkou na jednu skladbu
keď si mi ležala na hmatníku miesto strún
a každých 24 hodín som ťa v duchu poslal do
horúcich pekiel
Chrochtám si blahom
mene tekel
/Jozef Urban: Dnes nie je Mikuláša, str.46, Slovenský spisovateľ 2001 (pôvodný rukopis z r. 1983)/
Ešte stále si myslíš, že som sa z mene tekel nikdy nestretol? Niekto sa orientuje v histórii, niekto v poézii...
Borovičku môžem:))
mořský koník
09. 03. 2009mořský koník
08. 03. 2009
Tak vidíš, koníku, aký spravodlivo pobúrený šovinistický truhlík Ti chrabro priskočil na pomoc so svojimi etymologickými a teologickými vedomosťami, akoby mu len tie pomohli dokonale vnímať subtílne zákonitosti fungovania poézie...Arogantne ma názýva oným maďarom - zrejme predpokladá, že ma to spoľahlivo urazí, ale je to len smutné a úbohé.
mořský koník
06. 03. 2009mořský koník
05. 03. 2009
máme sa fajn a snáď sa v dohľadnej dobe zjavíme aj obaja naraz :)
a čo u vás nového? :)
Moc krásný - tomuhle velmi rozumím a taky si tak říkám, jak dopadnu, až mi to jednou bude všechno sečteno... ;-) *t
mořský koník
03. 03. 2009
S tým ping pongom... si ma predbehla:) Že "lepší ústně" - áno! áno! áno!... cez Brno som iba migroval:(... iba raz:( A Tvoja trojjedinnosť... neprekáža - mám rozpätie rúk 2,07m... ó, košaté slovanské objatie... nejako vás pojmem... pritúlim:)))
Pekný deň, koníku:)
mořský koník
24. 02. 2009
No takto, aby som tu nebol za bezcitného kata a namysleného ignoranta:
Ospravedlňujem sa - nikdy som veľmi neriešil, či dielo z Doporučených je aj v Aréne. Mohlo by mi to byť jedno (raz zverejnený text je vydaný napospas svojmu osudu), ale odteraz to budem zohľadňovať.
Plynulé čítanie názvu spolu s básňou, aké predpokladáš, naozaj mení situáciu. Trochu ma zmiatla absencia interpunkcie - keby bola za "kostele" bodka a ďalší verš začínal verzálkou, bolo by to jasnejšie. Každopádne sorry, ušlo mi to.
Za všetkým ostatným si stojím...
Verš "a kříž prázdný" stojí v kontrapozícii k pozitívne vnímanému javu: "plno je světel" a pôsobí tak skôr ako záporný fakt, aj keď mi ustálená symbolika podsúva niečo iné. Minimálne je to sporné. Aspoň pre mňa.
upřesnění kategorie je v tomto prípade alibizmus, a to z najpohodlnejších, na ktorý určite nie si odkázaná.
Ak sa nesnažíš "psát POEZII", prečo potom smíšené verše? Tie sú jedným z určujúcich znakov poézie alebo pokusov o ňu (abstrahujme od "subžánrov" - texty, epigrami...)A nijako inak ich ani vnímať nemôžem.
"...se neusiluju nic vybudovat" No jedna vec je o čo sa usiluješ alebo neusiluješ Ty, ako autorka a iná vec to, aké ambície vo výsledku manifestuje
hotová báseň. A tie v tomto prípade nevyzerali nijak skromne.
"vztekle - pekel" verzus "smete - pekel" - jedno je metatetický (prešmičkový) rým, ktorý sa za istých okolností pociťuje ako výrazná kvalita; druhé len asonancia... Ale teraz tak na d tým premýšľam - so správnym (správnejším) slovosledom by to bolo hádam aj zaujímavejšie.
Aramejčina... Taký pevný frazeologický zrast je ťažko redevalvovať na 3 obyčajné slová. Na také odčítane by som asi chcel mať aspoň naznačený dôvod.
Vybral som si "najtipovanejšiu" báseň z aktuálnej strany "doporučených"
"u mně plýtváš" A možno ani nie, keď vidím ako promptne s akou vervou a na akom priestore mi vraciaš "úder". Ale náhodou mi to imponuje... že si brániš svoju vec. A že to ide aj bez podráždených žlčovitých invektív a osobných urážok, aké sa mi nedávno ušli na pri podobnej príležitosti na inom lit. servery.
Asi Ťa budem mať rád:) To môžem aj bez vyžiadania, nie?:))
mořský koník
23. 02. 2009mořský koník
23. 02. 2009
No, hneď na začiatku inverzia (prehodený slovosled):
"...i v kostele
plno je světel";
potom spakruky postreh:
"a kříž prázdný" -
to je vážne a odvážne konštatovanie. Ale kde máš preň v texte oporu? Takto je to len silácke rúhanie pre efekt (a súdiac podľa počtu tipov nesklamalo).
"já tě plná" -
načisto vypoužívaná myšlienka insitnej lyriky;
"mý zvony zazní
s touhou po těle" -
o.k., beriem.
"tsunami" -
tsunami, tsunami... si snáď v kostole na Filipínach? Ja viem, je to myslené obrazne... ale dosť neobratne. Navyše tsunami je celkom inej proveniencie, než rad slov, ktorými tak usilovne buduješ v texte sakrálnu/spirituálnu atmosféru, takže z básne trčí ako psovi piata noha.
"mě smete vztekle" -
zasa inverzia, tentokrát kvôli rýmu.
"skončím v pekle pekel" -
neinvenčné, neoriginálne.
"mene tekel ufrasin" -
mne na uhranutie trochu zlopovestnej aramejčiny nestačí. iné zaklínadlá/preklínadlá by to chcelo. Vlastné, asi.
"já vím" -
ja tiež... Že to teraz vyzerá, akoby som si schválne vybral "najtipovanejšiu" báseň a len zo zlomyelnosti ju takto verejne strhal. Nie... nie o to mi šlo... Len o nezaujatú, konštruktívnu a vyargumentovanú kritiku.
Johann Wolfgang Mária Amadovič
23. 02. 2009mořský koník
23. 02. 2009mořský koník
23. 02. 2009aleš-novák
23. 02. 2009jejdavilda
22. 02. 2009mořský koník
22. 02. 2009
…sčetl Bůh království
tvé a ku konci je
přivedl. Tekel,
zvážen jsi na váze
a nalezen jsi lehký
…
moc pěkné koníku /*****
malinka_hvezdinka
22. 02. 2009
Kladu si otázku:
- Opravdu je hříchem
vnořit se v svou lásku,
ač prostou tantiém?