Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

V září

12. 08. 2011
43
49
6142
Autor
Diana

Věnováno heartrate - za inspiraci Přebásněno dvakrát! - viz nostalgik Paul Verlaine En septembre Parmi la chaleur accablante Dont nous torréfia l'été, Voici se glisser, encor lente Et timide, a la vérité, Sur les eaux et parmi les feuilles, Jusque dans ta rue, ô Paris, La rue aride ou tu t'endeuilles De tels parfums jamais taris, Pantin, Aubervilliers, prodige De la Chimie et de ses jeux, Voici venir la brise, dis-je, La brise aux sursauts courageux... La brise purificatrice Des langueurs morbides d'antan, La brise revendicatrice Qui dit a la peste: va-t'en! Et qui gourmande la paresse Du poëte et de l'ouvrier, Qui les encourage et les presse... Vive la brise! il faut crier: "Vive la brise, enfin, d'automne Apres tous ces simouns d'enfer, La bonne brise qui nous donne Ce sain premier frisson d'hiver!"

V září /Paul Verlaine/

 

Vprostřed úmorného vedra,

kterým nás léto praží,

 pomaloučku se vedral

 sem. Opravdu se snaží


na vodách a mezi listy

až do tvých ulic, Pařiži,

vyprahlých a smutných místy,

do vůní tvých se pohříží,

 

ten šašek z Aubervilles, ten div

chemie a jejích žertů,

hle, vánek! přišel dřív,

jak vydechnutý ze rtů.

 

Zaduje do  prošlé chvíle,

a žádá všechno  čisté,

 morbidní skleslosti zbylé

poroučí: Pryč s tebou! Kliď se!

 

Zahálku trpět  tu nechce.

každého pokárá, tak hej!

nutí dělníka i pěvce:

Ať žije vítr!, zavolej:

 

"Ať žije vítr!  Konečně

podzim po pekelných výhních.

V chladivém vánku svátečně

a zdravě zavoní nám sníh"


49 názorů

Kočkodan
22. 03. 2013
Dát tip
Promin, jestli ti dnesní verse nepujdou moc pod nos. At nezijí zarazené vetry, pryc s vámi, racte se uz klidit, jste ve mne nejmín dva kubické metry, tak tedy alou, nez prijdou lidi.

welena
17. 10. 2011
Dát tip
škoda, že neumím francouzsky, protože jestli je originál minimálně tak krásný jako Tvůj překlad, musí to být nádhera t***

Robinia
15. 09. 2011
Dát tip
Krásné ...teda ty pekelné výhně mi letos trochu chyběly, tak ať i studený vítr trochu počká :-)

Diana
14. 09. 2011
Dát tip
Jeffe, dík za návštěvu a vlídnou kritiku :)

Barbar
25. 08. 2011
Dát tip
Líbíš se mi a líbí se mi to. :-)

Diana
19. 08. 2011
Dát tip
R.L. Děkuji ti, vážím si těch slov a návštěvu určitě oplatím. :-)

Prosecký
16. 08. 2011
Dát tip
T*. Kdybch tak mohl strávit jednu hodinu s Rimbaudem!

Yeziiinka
15. 08. 2011
Dát tip
Drahá moje, já jsem nikam neodešla. Pořád tady okouním a "své jisté" si nenechám uniknout. Moje múzy byly ovšem trošku do větru a tak jsme se už léta neviděly. Ostatně, tohle mají společné s leckým v mém životě. Naštěstí mám ovšem třeba takové Diany, které najdu vždycky tam, kde je hledám. :)

Diana
15. 08. 2011
Dát tip
Má zlatá sestřičko, stýská se nám! nevrátíš se? :-)))*

Yeziiinka
15. 08. 2011
Dát tip
Sníh opravdu voní, ne že ne. Voní ještě chvíli předtím, než dopadne na zem první vločka. Neumím francouzsky a neumím tudíž posoudit kvalitu překladu, ale Dianu já ráda. Ač svázána originálem, neopouští tu svou křehkost a zároveň češtinskou preciznost, díky které by ji člověk poznal i ve vánici. Je to ostatně moje tisíckrát lepší sestřička. :)

koloušek
15. 08. 2011
Dát tip
Pěkné, obdivuji.T*

Diana
15. 08. 2011
Dát tip
Lydie, toto napsal Paul Verlaine v 19. století. Byl to romantik a zde opěvuje větřík, který ohlašuje chladný pozim.. Držela jsem se předlohy. Co ti připadá být cynické?

macecha
15. 08. 2011
Dát tip
Blani, to je přesné ! :)

přeložit neumím..,ale líbí se mi verše..,jen ještě ať podzim počká:o)*

Diana
15. 08. 2011
Dát tip
Díky, Aničko, aspoň tobě by mohl závěr básně vyhovovat, že? :-)

macecha
15. 08. 2011
Dát tip
překlad neposoudím, ale verše jsou to krásné .... T***

Diana
15. 08. 2011
Dát tip
To ne já, Vítku, to Pavlík Verlénů. Za jeho časů asi byla horká léta, zejména ve Francii. Ale vybrala jsem tu báseň proto, že září, jeden z mých nejmilejších měsíců, je za dveřmi! Díky, Martine, moc ráda tě vidím :-)

guy
15. 08. 2011
Dát tip
Věrnost překladu posoudit neumím, ale protože obsah je mi v češtině velmi sympatický, tak budu tolerantní i k tomu, že předčasně přivoláváš podzim, když pořádné léto u nás ještě nebylo .. :-)

Armand
14. 08. 2011
Dát tip
*! :)

Makoves
14. 08. 2011
Dát tip
Dvojjazyčné. Skvělé Di.

Alegna
13. 08. 2011
Dát tip
moc pěkné,tedy ten konec ať chvilku počká


Agibail
13. 08. 2011
Dát tip
fajn*

Diana
13. 08. 2011
Dát tip
Bivoji, jsi příliš laskav. Mám radost. Strašně mě to bavilo :-) Všem, všem díky za milou návštěvu!

Diana
13. 08. 2011
Dát tip
jejdo, ty jsi mi číslo! Koukej si to přečíst i s originálem! ;-) Ivo, máš pravdu, za dob Verlaina bylo ještě v létě vedro :-( aleši, ruperte, nepřehánět! Ale díkes!

ruprecht
13. 08. 2011
Dát tip
jsi dobrá...*

jejdavilda
13. 08. 2011
Dát tip
Já to po absinthu nepřečtu, ale věřím ti*

paráda, smekám...

heartrate
12. 08. 2011
Dát tip
je to báječné, moc krásné, děkuju! *

IVO
12. 08. 2011
Dát tip
Spíš by se slušelo opěvovat vedro a léto, jenže v tom letošním převládají Slota a Nečas. *T

Fëanor
12. 08. 2011
Dát tip
Líbí se mi to. :) (tip)

Moc pěkný...***

nostalgik
12. 08. 2011
Dát tip
Velmi důsledný překlad s maximálním využití výraziva a vazeb orginálu. ***

Marvine, to není obráceně. To znamená, že pisatel je levák. ((o:

Nepochopeny
12. 08. 2011
Dát tip
fuuuu, nemám slov ! T

vesuvanka
12. 08. 2011
Dát tip
báseň je krásná, originál také neposoudím, TIP

avox
12. 08. 2011
Dát tip
pěkně... originál neposoudím, ale překlad se mi četl sám. */

BigBivoj
12. 08. 2011
Dát tip
Báseň, prostě nádhera! ** ale ten sníh sis měla fakt nechat až na to září, zimy je teď v létě více než dost :)

Diana
12. 08. 2011
Dát tip
Jen se neodříkej, Květoni, takový výlet zasněženými vysočinskými lesy na běžkách nemá chybu! Díky, žes nakoukl :-)

Četlo se mi to báječně, až k tomu sněhu. Brrrr. Jediný sníh, který mi voní, je ten bílkový v trubičkách. ((-:

Diana
12. 08. 2011
Dát tip
Děkuji, Marty :-)

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru