zrovna podání se moc nedařilo, ale v úterý jdu na trénink
remízoval jsem s hrabětem von Almen, což mi udělalo největší radost :-))
jsem sedřenej po včerejším turnaji, tak sotva lezu :-)), ale mám se dobře :-)
my jsme jednou meli serii jednani se znepratelenym oddelenim (to taky existuje v medicine) a
jeden pan docent nas na oficialnich jednanich vzdy zdravil - Vy nam taky!
V Česku máme zase sklon na pozdrav "dobrý den", odpovědět (aspoň v duchu) "starej se o sebe, důro!!". Není každý pozdrav pozdravem a není každá otázka otázkou. Ale jako téma fejetonu je to definitely great! ****
a tohle zrovna mám s diakritkou někde na Neviditelném psovi :-))
Souhlasím s Aleinad, jde o nelogické pokrytectví, i když já na tuto otázku odpovídám zpravidla "standardně". Na druhou stranu, když se již někoho zeptám, tak mne odpověď upřímně zajímá.
Napsal jsi skvělý fejeton, ale ta absence diakritiky je na zabití. Možná jde o jediný smysluplný způsob, jak udělat ve slově o pěti písmenech z češtinářského hlediska pět chyb. Přesto nemohu nedat TIP!
zrovna se tu Amici potlapkavaji na chodbe a ryci u toho nefalsovanou falesnou radosti
je to spis jako nejaky dechovy cviceni nebo tak neco
jedna moje známá když pracovala v USA v jedné firmě se pokoušela na jejich každoranní "jak se máš" odpovídat po pravdě a nějak originálně, ale po měsíci to vzdala, když zjistila že je opravdu úplně jedno co řekne a stejně ji nikdo neposlouchá...
*
Myslím, že už to v názorech nakousnul Podezdívka.
Já zásadně odpovídám, že se mám báječně a skvěle a být to jen o trochu lepší, tak bych se z toho musel zbláznit...
To spolehlivě nasere každého.
A mám hezký den!
Amíci mi čím dál víc lezou na nervy - ještěže mám teď jako šéfa príma Anglána :-)
ježiš, to mi TAK mluví z duše, po setkání s hromadou Amíků jsem měla téměř chutě pálit jim boky svíčkou a natahovat na skřipec a u toho se jich ptát, jestli se pořád ještě mají tak neskonale úžasně.)) TIP TOP
hm... ať řekneš cokoliv, tak je to great, wonderful, awsome a nebo něco podobnýho...
so true...
stejna zkusenost - mou neveselou situaci (cela familie nemocna, priprava na babiccin pohreb a hnisavy zanet dutin) kolegyne Irka zhodnotila slovem "wonderful!" a vratila se k rozepsanemu emailu... :p
so true...
stejna zkusenost - mou neveselou situaci (cela familie nemocna, priprava na babiccin pohreb a hnisavy zanet dutin) kolegyne Irka zhodnotila slovem "wonderful!" a vratila se k rozepsanemu emailu... :p
američani a angličani jsou v tomto paka. Vůbec je nezajímá, jak se kdo má. Zajímá je to asi jako když se někdo zeptá na malorce o prázdninách s koktejlem v ruce "kolik je hodin". Je mu to úplně jedno, ale ptá se.
*
hah
ja bych se jako english speaker asi moc neuzivila:). Budu si vyhrazovat pravo s tebou:)
milé emko, bydlím teď v Barceloně a nemám tam český comp (teď píšu z Pardubic)
ale už se na tom pracuje a diakritika bude!!
Povedený a velmi trefný. Se subjektivním názorem si dovolím nesouhlasit, neboť anglosaská rétorika je opravdu jiná, než slovanská, ale ... o subjektivních názorech fejetony jsou, ne? ;-)
Trochu mi vadí nepřítomnost diakritiky - neřeknu v e-mailu nebo po icq, kde dělá spíš než cokoliv jiného binec, ale literární dílo by ji mělo míti.
if (povedeny) {
tip++; // :-)
}
opravdu vyzraly fejeton! rozhodne TIP!!!
no a jinak mam pocit, ze nejen amici, britove a anglo-kolonie jsou takto zdvorili, ale i vetsina asijskych narodu... asi jsme coby stredoevropane proste uprimny narod! ;)
*
Ale jen si myslím, že my někdy říkáme, že se máme "nic moc", i když se nám špatně nevede, i když není důvod se nad něčím ošklíbat. A přitom si my, Češi, vždycky ten důvod najdem. Důvod, aby nás ti druzí politovali a případně si postěžovali spolu s námi. My se dokážeme mít mizerně i díky tomu, že venku prší. Možná tohle myslel ten pán z Reflexu, když mluvil o malosti?
Mám kamaráda z Finska a ten se bohužel ode mě naučil tomuhle hroznému zvyku si stěžovat, když něco není stoprocentně v cajku. A když má třeba něco nepříjemného dělat do školy, už neřekne "I feel good but a bit tired" - on řekne "I feel ok - coz of work and I'm also tired and..." a pokračuje ve fňukání. Možná jde spíš o náhled na situaci, o schopnost pozitivního myšlení. Nejde podle mého o to, neupřímně lhát, že se mám skvěle, jako Američan, ale umět i OBČAS říct "Já se mám opravdu fajn." To od kamarádů a známých slyším hodně zřídka...
holky zdravim vas z Barcelony a diky za komentare!
Vtipné a chytré. Tady už nemám co dodat, jen típek :-)*
wonderfull! :o) great story... *
small talk je nezavazny pokec :-) - to jsi nasel spravne!
Už čtu tenhle fejeton asi po třetí a pořád se mi líbí.
"great" a "wonderful" mi vysvětlil
www.slovnik.cz celkem jasně, ale při "small talk" se trochu moc rozkecal, podívejte:
small talk - nezávazná konverzace (společenská)
small talk - všední hovor (nevýznamný)
small talk - společenská konverzace
Já bych to shrnul tak, že "small talk" = pokec.
Co vy na to, kovaní angličtináři?
To je moc pěkné, Geschlecht je pohlaví...:o)
Já se zamlada učil jenom německy a dokonce jsem tam párkrát byl. Obdobou našeho "jak se máte" je německé "wie geht es ihnen" - doslova přeloženo "jak se vám jde".
Já si někdy dělal z Němců menší legraci a na jejich otázku "wie geht se ihnen" jsem s gustem odpovídal: "Es geht mir schlecht. Die Beine schmerzen." - jde se mi špatně, bolí mě nohy. Jenže oni tomu nechtěli rozumět a stále, sveřepě opakovali to své "wie geht es ihnen" - asi je to tam idiom, který nechce nic vědět o skutečné chůzi, přestože se na ni (doslova) ptají.
...Jako lekar cekam, ze mi moji pacienti reknou po pravde, jak se jim dari, kdyz se JE na to zeptam... místo "je" by asi mělo být "jich". Věta s "je zeptám" mi zní tak trochu ostravsky...:o)
Taky nevím, co to znamená "great" při odpovědi na otázku "jak se máte ?" Tady mi slovník moc nepomohl. U "smalltalk" zase kupodivu pomohl.
Fejeton je typicky vaudovský, konkrétní, živý a navíc nutí k zamyšlení. Samozřejmě tip, když tady nemůžu dát víc.
Tak tohle je great! Nedokážeš si představit, jak jsi mě tímto čtením potěšil. Nejvíc jsem se zasmála při představě pacientů trousících se v třicetivteřinových intervalech do ordinace, těsně před zpátečním průletem zárubněmi zpět předloží onu letenku: "Fine, thank you".
Máš ve všem pravdu, baštím tenhle fejeton, schovávám si jej k nejoblíbenějšímu čtení, k malým Talmudům. Jsem ráda, že tu jsi. :)
***
Ahojda, udelali jste mi radost, zase neco napisu!
Jirko, obcas me desi, ze mi jednoho dne dojdou temata. Nastesti mam tak pestry zivot, ze mi to jeste na par fejetonu staci!
Milý Michale,
máš už naprosto jistý fejetonistický šmrnc bez hluchých míst. Psát fejetony, zvláště pak častěji, není zase až taková legrace, třeba jen proto, že musíš najít aktuální, zpravidla nijak veselé téma, a to pak vesele podat. A ty jsi v tomto ohledu pro mne absolutní písmácká jednička.
To je právě ten rozdíl mezi námi a Američany. Když odpovíš Amíkovi, že se máš bídně, tak ho překvapíš. Když odpovíš Čechovi, že se máš výborně, tak ho nasereš.
Kdepak, není nad to říkat lidem pravdu do očí, byť jsou to třeba Američani s národní velikostí:-)
Skvělé čtení *tip
skvělé !!! čtu tvoje texty po ránu, pro dobrou náladu :o)
t.
Skvelej fejeton, posilam avizo vsem svym zackum anglictinackum a * :-) No vidis, ja narazim na uplne opacnej problem - jsem nemocna, ne ze bych umirala, ale dite hlidat potrebuju... no a nasi jinak desne hodne babicce dokud nereknes, ze je ti fakt mizerne, tak se divi, proc teda potrebujes hlidat a porad se nenapadne pta, jestli ji tam teda fakt potrebujes :-) a me castecne v juesej odkojene to pres tu pusu nejde a nejde, to bych si rovnou mohla lehnout na zada, zkrizit ruce na prsou a zapalit svicky :-) No ale uz se to ucim - ne-ni-mi-nic-moc.. uffff :-)
Not bad. Nebo so-so. K sluzbam. A nikdo za to hlavu netrha. -))
pěkný fejeton na zajímavé téma. Také jsem někde o tom četla, že v Americe se na otázku "Jak se máš" musí nebo má odpovídat, že dobře nebo dokonce skvěle, i když zrovna do smíchu není. Napadlo mě tehdy, zda by byla dobrá odpověď "Ujde to", ale protože neumím anglicky, nevím, zda by se to přesně takto dalo přeložit a jak by to vyznělo.... TIP
a zase jsme u toho small talk. proste reknes fajn a jedes dal. na tom neni nic pokryteckeho, takto to u nich proste funguje a clovek by na to mel pristoupit. cestina se celym tim slavnym "jak se mas" muze umlatit, protoze zpravidla se pres tema "jak se mas", nikam daleko nedostanes, ale kdyz si konecne uvedomis, ze anglicky uzus je jiny a "how are you" je proste uvitaci fraze, na kterou se odpovi pokud mozno co nejneutralneji "fine", "good", "not bad", "so-so" (v nejhorsim pripade), mozna te to zbavi te dle meho odporne zateze, ze bys mel kazdemu na potkani vykladat, jak je ten tvuj zivot otresny. who cares..? -)
pratele dekuji za navstevu!
sabi - ja bych se vsadil, ze by se me zeptali, ale cirkularku si kvuli tomu nekoupim. Asi by to "po americku" pri uriznuti ruky melo byt - Mam se skvele! Ze neuhodnete proc budu ve hre "Meleme meleme kavu, jedno zrnko pryc" v mirne nevyhode?
Nebo "small talk" o benzinu: Dnes je bajecny den a ted kdyz mi konecne ukradli kolo, tak si muzeme zrekapitulovat ceny naturalu a nafty na Prachaticku. Je s podivem, jak cyklisti tyto skurecnosti ignoruji. :-))
dneska mi mluvíš z duše. Lži, nic jiného se od tebe nečeká
sabi: když někoho nezajímá, jak se někdo opravdu má, tak ať se na to neptá, ale je značně pokrytecký očekávat jen odpověď "skvěle" a je pokrytecký to říct, když to není pravda.
no tak te ruky by si snad vsimli... -)) a v tom pripade by se te "how are you" uz zeptal opravdu akorat debil (bez ohledu na narodnost), ne? -))
sabi - small talk jo, ale pokrytectvi a hranou zdvorilost... to moc nemusim
Prijde mi divny, ze lidem muzes rict, ze sis urizla ruku na cirkularce az pote, co jim reknes, ze se mas skvele.
jsem toho nazoru, ze obtezovat okoli svymi problemy je minimalne nelogicke, protoze nepredpokladam, ze by mi je clovek, ktery se me pouze optal, jak se mam, vyresil. necekam od neho nove kolo, ani ze me bude utesovat ve chvili, kdy mi poumira pulka rodiny behem peti minut. mimo jine mauji anglosaske narody oblibene rceni: "That does not make your problem mine.", tj. jinymi slovy "Tvuj problem neni muj problem." Cech (napriklad) muze zahorekovat, ze takove sobectvi a neurvalost svet nevidelm, ale ruku na srdce, opravdu nas to, "jak se mas", tak hluboce a opravdu zajima? anebo spis nase kultura postrada tzv. "small talk", schopnost nezavazne si popovidat o pocasi, o cenach benzinu a o tom, "jak se mame", predtim, nez nastoupime na temata, o ktera nam u te ktere osoby opravdu jde...?
no vidíš, tak sa im môže povedať aj pravda ;) sú na vyššej úrovni, pravdu už ani nevnímajú ;)))
jo, tak tohle mi taky přijde nelogický...že se mám skvěle by mi občas fakt nešlo přes pusu. takže dobrej fejeton, akorát nepřítomnost diakritiky trochu ruší..