Mistr fong a paní Chin na trhu
Když šel mistr Fong nakoupit na tržiště zeleninu, všiml si stánku paní Chin. Na pultík vyskládala několik mladých stromků v nízkých keramických květináčích. Zamávala na mistra a volala: "Nebylo to nakonec vůbec složité. V lese jich je spousta, stačí najít dobré místo.
Mistr Fong a paní Chin
Paní Chin jednou zabloudila do zahrady mistra Fonga. Zastihla ho právě při zaštipování jednoho z bonsaiů. "Ó, to je velice pěkné," řekla paní Chin. "Zakrslý stromek, to jste našel v našem lese.
Mistr Fong a pan Tan Mok Yang
Mistr Fong každé ráno potkával pana Tan, který pracoval pro město a dny trávil na ulici zametáním. Také zaléval květiny. Pohyboval se vratkým, houpavým krokem a mhouřil jedno oko, jako by mu do něj svítilo slunce. Pan Tan se díval odspodu, jakoby v úklonu a jelikož neměl téměř žádné zuby, nebylo mu během hovoru rozumět.
Mistr Fong a hrozné vedro
Mistr Fong a učedník seděli u stolu a pili čaj, když učedník řekl: "To je hrozné, jak to slunce pálí. " O chvíli později řekl. "Hrozné vedro. " Později řekl ještě: "Mně se snad upeče hlava," a také řekl: "Fuj to je hic.
Mistr Fong a pan Zhui v zahradě bonsaí
Když se procházeli zahradou, obdivoval se pan Zhui bonsaím a řekl: "Mistře Fongu, děláte to skoro stejně tak dobře, jako bych to dělal já, pokud bych něco takového dělal. Ačkoliv jsem nikdy umění tvarování bonsaiů nestudoval, vidím, že jste tuto větvičku mohl zaštípnout o něco dříve. Vidíte tedy, že mi není rovno v žádném oboru. "
Mistr Fong odpověděl: "Nebylo mým záměrem zaštipovat ji v místě, které navrhujete.
Mistr Fong a pan Zhui
Po mnohém nedorozumění mistr Fong takto hovořil k muži jménem Zhui: "Rád bych k vám našel cestu, rád bych vás pochopil. " Pan Zhui řekl: "Pochopit mě bude věru těžké, ne-li nemožné. Jsem velice chytrý, není mi rovno. " A mistr Fong viděl, že pochopit pana Zhui bude opravdu těžké.
Mistr Fong a pět krátkých příběhů
Jednou mistr Fong spadl do vody, zmáčel si celé kimono a řekl: "No tohle. "
Když mistr Fong seděl dlouho na slunci, rozbolela ho hlava.
Jednou mistr Fong zakopl a upadl na zem.
Nejvíce sporů měl mistr Fong s vlastnímatkou.
Mistr Fong - Být jako voda
Učedník řekl: "Mistře, lidé jsou na mě zlí. Smějí se mi, pomlouvají mě a to mě trápí. Záleží mi na tom, aby mě měli rádi. A mistr Fong řekl: "Nevšímej si jich.
Mistr Fong a učedník
Mistr Fong se dostal do sporu se svým učedníkem, který se zeptal, proč je Fong mistrem a on učedníkem. Fong řekl, že si to mohou jednoduše vyměnit a od té doby byl Fong učedníkem a učedník mistrem.
Mistr Fong a muž
Mistr Fong hovořil s mužem, který šišlal tak, že mu bylo stěží rozumět, byl tlustý a měl velkou chlupatou hlavu a z pantoflí mu koukaly děravé ponožky. Když se nakonec loučili, podali si ruce. Muž stisknul Fongovu nabízenou ruku pevně a díval se přímo a vroucně do očí. A tak mistr Fong poznal jeho charakter.
Mistr Fong a hora
Mistr Fong pil čaj a díval se na horu, jejíž vrchol byl pokryt sněhem. Po chvíli se začalo stmívat a obraz v okně - hora, jejíž vrchol je pokryt sněhem - se začal proměňovat. Když nakonec horu pohltila tma, uviděl Fong sám sebe.
Mistr Fong a miska rýže
Mistr Fong se dostal do sporu s miskou rýže. Když spor skončil, byl mistr plný a miska byla prázdná.
Mistr Fong a jablko
Když na podzim dozrála jablka, mistr Fong každé ráno cestou do práce jedno utrhnul a snědl. Jednoho dne si všiml, že jablko, které se chystá utrhnout, je červivé. Mistr Fong zrovna nechtěl měnit své rozhodnutí, nechtěl se ani vzdát chutě na zdravé jablko. Věděl, že když si červivé jablko nevezme dnes, bude jej vídat každý den a když jednou sní všechna ostatní, tak tohle zůstane jako poslední.
Mistr Fong v čajovně
Mistr Fong seděl v čajovně a všimnul si, že jej pozoruje osamělá žena. Po chvíli se jejich pohledy setkaly. Fong se na ženu mírně usmál a sklopil zrak zpět do misky s čajem. Když pil, viděl, že se žena také směje.
Mistr Fong a nádherný obraz
Mistr Fong viděl nádherný obraz, na který se nechtěl přestat dívat. Věděl však, že obraz brzy pomine. Když se tak stalo, Fong nebyl smutný.
Mistr Fong a divoký pes
Jednou mistr Fong potkal na cestě divokého psa, který přiběhl z dálky a zuřivě štěkal. Po chvíli si Fong všiml, že to je člověk.
Mistr Fong a přítel Chow
Mistr Fong šel navštívit starého přítele Chow, kterýbydlel u lesa, na rozdíl od Fonga, který bydlel u cesty. Fongmyslel na to, jaké bude první slovo, které řekne. Myslel také na to, jestli promluví jako první. Nakonec se rozhodl, že promluví jako první a první slovo, které řekne, bude Chowovo jméno.
Mistr Fong a květina
Mistr Fong zatoužil spatřit vzácnou rostlinu, která kvetla pouze jediný den v roce. Rozjel se za ní vlakem až do Shenzenu, avšak vlak měl cestou nehodu, zastavil uprostřed pouště a čekal na náhradní lokomotivu. Fong dlouho pozoroval neměnný písek a věděl, že vzácný květ letos neuvidí. Pak jej zaujala vznešená křivka úst ženy sedící nedaleko a na květinu zapomněl.
Mistr Fong a dřevěný domek
Mistr Fong upřeně zkoumal noční oblohu a myslel na to, že hloubka vesmíru je nepředstavitelná. Po chvíli sklopil zrak a uviděl obrysy dřevěného domku. Otevřel dřevěné dveře a viděl, že jeho domek je upravený a čistý.
Mistr Fong a hvězdy
Mistr Fong pospíchal domů. Již chvíli se stmívalo a Fong viděl, že to za světla nestihne. Cestu zvolna pohltila temnota. Fong se na okamžik zastavil a nechal z paměti zmizet čáru obzoru.
Mistr Fong a žena
Mistr Fong potkal ženu, o které si myslel, že je krásná a nemohl z ní spustit zrak. Pár chvil postáli pod jabloní a mlčky hledali cestu, když žena řekla: "Ahoj. " Fong spojil dlaně a přál si, aby žena gesto uchovala v paměti. Pak řekl: "Ahoj," a pokračoval v cestě s myšlenkou na příští setkání.
Mistr Fong
Mistr Fong kráčel cestou, která se mírně svažovala kolem odkvetlé jabloně, když došlo k nečekanému setkání. Do cesty mu vstoupili čtyři mladí lidé. Fong měl jako obyčejně ruce složené v kimonu. Mírně se usmíval, když tu z něj na silnici vypadla činka.
Into The Wild
Face Book doma vždycky říkal – já hrozně rád cestuju. Hrozně rád jezdím do nějakých dalekých exotických států, jako je třeba Vietnam nebo Nepál. Face Book seděl vkavárně nebo včajovně a svým přátelům říkal – není krásnější pocit, než sedět na břehu nějaké neznámé asijské řeky, nebo stát na vrcholu nějaké obrovské asijské hory a být pryč od téhle mnohdy zkažené civilizace se vší tou zvrácenou zálibou vpenězích, moci, autech a reklamách. Face Book také říkal – není krásnější pocit, než být někde vpralese a úplně vypnout, nic neřešit a být sám a slyšet jenom troubení slonů.
Star Dance
Ben Tley na to občas šlápnul. Jel zpráce a pospíchal víc než ostatní. Ben na to šlápnul a cesta rychle ubíhala, než mu tam někdo vjel. Sráči, řekl Ben a pospíchal ještě víc, aby dohnal ztrátu, když brzdil.
Dream Beam
Sam Day byl flegmatik, proto se výraz jeho obličeje neměnil. Vruce svíral hrst stokorun. Jakmile se tlačítko na ruletě rozsvítilo, vložil stokorunu do zdířky a stiskl tlačítko, které chvíli blikalo a pak zhaslo. Když se znovu rozsvítilo, odmotal Sam Day jednu další stokorunu, vložil ji do automatu a stiskl tlačítko.
Soap Opera
Ten večer operu navštívilo velké množství vybraných diváků, kteří stáli na chodbách opery a u šatny a mezi řadami sedadel a říkali – tak se těším na dnešní představení – ovšem, bude to velkolepý zážitek. Každý ostatně řekl něco a mezi slovy se pobaveně smáli. O přestávce se shromáždili u baru a někdo řekl – to růžové mýdlo je zkrátka velkolepé – a všichni si objednali kostičku růžového mýdla podávanou na porcelánovém talířku smotivem hory a rákosu, a politou záhadnou tmavou tekutinou, která nebyla sladká a o níž kdosi prohlásil – ta tmavá tekutina je zkrátka velkolepá – a někdo jiný řekl – ale není sladká. Diváci tedy malými lžičkami ve tvaru okvětního lístku uždibovali kousky mýdla a pobaveně říkali – čekali jsme něco jiného – zpěvačka je prostě skvostná – ostatně ne vtéto partikulární roli – a někdo zatleskal – ovšem nastudování je fantastické, i když mám pocit, že tomu něco chybí – také mám ten dojem.
White chocolate
Faith less byl cikán oblečený v bílých teplácích a bílé rozevláté bundičce na tip. Šel námořnickým krokem kolem řeky a sledoval bílé, jak se na něj dívají. Když se na něj někdo podíval křivě, rozbil mu hubu. Faith less nesnášel rasisty.
Sweet life
Tira Misu šla ze školy rovnou do kavárny. Cestou zasněně pozorovala lidi a z pytlíku ujídala oříšky v čokoládě. V kavárně se posadila k oknu, aby viděla na ulici a mohla pozorovat kolemjdoucí. Objednala si víděňskou a hodně šlehačky a medovník.
Drinking pitch
Hugo Boss seděl na baru a hovořil s číšnicí. Sedával tu každý večer. Když zavírala, přišel pro ni chlapec. Hogu stále seděl na baru.
Supr Mutr
Preta Porte pohladila chlapce a řekla: „Když budeš hodný, berzo ti najdeme novou maminku, uvidíš. “ Rozloučila se s dětmi a kolegyněmi v dětském domově a šla domů. Cestou městským parkem přemýšlela, co udělá k večeři, nakoupila v potravinách, prohodila pár slov s pokladní, na ulici se pozdravila se strážníkem, odemkla branku, pohladila psa a vešla do domu, kde byl klid a ticho. Nakrmila psa, uvařila si večeři, pojedla a sedla si k televizi.
Like vegetarian
Mark Spencer jel taxíkem z bowling baru, vedle něj seděla štíhlá prostitutka. Zaplatil si ji na celou noc. Hovořila. Před hotelem Mark zaplatil řidiči, pozdravil recepčního a nastoupil do výtahu.
Hard work
"Moni, musíš to udělat. ""Nemusim, Leni, tohle dělat nemusim. ""Ale tu práci jinak nedostaneš. ""Nebudu mu dělat děvku.
Desire
Lidé stáli v hloučcích před promodralými dveřmi do klubu nebo seděli na obrubníku s kelímkem piva vedle nohy. Popel s cigaret padal na boty a smích se s hlubokým oddechováním a pleskáním z temných rohů dělil o atmosféru právě odbývající půlnoci. Jitka se prodrala davem u vchodu; úzkým schodištěm se dostala do chodbičky – podél zdí jako živé obrazy seděly dvojice v oparu alkoholu a potu horkých těl, - lampičky nad pohovkami svítily na strop. Na záchodě se mačkalo několik dívek.
Reason with you
Seděli na lavičce a dívali se na koleje. Šárka se opírala o Šimona a Šimon kouřil. "Je mi tak krásně," protáhla se a políbila ho na tvář. Zase si na něj lehla, ale nemohla najít pohodlnou pozici.
Reason out me of her?
Všechno vypadalo jako největší blbost na světě. Ti nejhorší kluci, co si nezaslouží ani nakopat do zadku a vedle nich ty nejlepší holky, který si neuvědomujou, že si kazej život. Pavel rázoval z kopce na nádraží a říkal si, co všechno mu řekne, když ho náhle potkal a v zamyšlení málem přešel. Šimon kouřil opřenej o svou lidskou bezúhonnost a díval se na zrudlého Pavla.
Reason about love
"Jak je možný, že se s tebou vždycky tak strašně opiju," Šárka vykoukla ze křoví. "Ale už si začínám zvykat. Nebolí to tak jako minule. " Šimon kouřil do Měsíce.
Reason out stupidity
Šimon podlezl závoru v K. a prohlédl si krátké nástupiště a lidi z vesnice. Všechny je znal od dětství. Nikoho nepozdravil a sednul si do stínu za čekárnu.
Reason into fuck
Po chvíli se barman znovu nahnul k Šimonovi: "Slyšel jsem, že jsi dobrej v posteli. "
"Kdo říká. "
"Tak. Lidi.
Reason for you
V Singeru bylo plno. Šimon se Šárkou seděli na baru a pili Plzeň. Přitočil se k nim kluk s dredama: "Dáte fotbálek. " "Jasně," řekl Šimon a vstal.
Reason against us
Šimon stál v noci na mostě a pravil: "Jsem ztracená existence v chmelu a dehtu, nechte mě nadechnout se, stejně brzo zdechnu. "
Pod ním a za ním jezdila auta. Poblíž stála Šárka hluboce nakloněná přes zábradlí a zvracela.
Šimon pokračoval: "Slyšte, smrtelné duše, zanechte slastí, jež jsou pomíjivé a oddejte se utrpení, které vytrvá.
Sex wife
Miloš vstoupil do domu. Přivolal výtah a čekal. Díval se na boty, na červené světýlko, do matného skla dveří. Ve třetím patře výtah poskočil a strnul.
Show no mercy
Miloš vytlačil vozík na obrubník.
„Zase to tu rozkopali,“ řekla Jitka.
„No jo. “
Voda ve Vltavě divoce vřela a byla hnědá po dešti.
Faster then fastfood
"Srnko srnečko, ležíš tu jako opuštěné srdíčko. "
Mireček hladil zvíře po hlavě. "Kdo tě kousnul do krku. "
Zvadlé nohy se zaryly do hlíny.
sex-it
„Žena je mi nevěrná. “„Moje taky. “„Ty si to zasloužíš,“ lord Edding sklepl popel z doutníku na koberec. „Ale já měl šťastné manželství.
Father and son
"Petře, už jsi viděl Noční můru. "
"Ne Pavle. "
Pavel stál na židli a rukou hledal na skříni kazetu.
"Táta ji tu někde má.
Fuck me if you can
Miloš si sundal triko. Nasbíral do něj rodinku hříbů. Raneček hodil přes rameno. "To je den," vydechl.
The Butcher
"Lukáši, tady," Marek zaběhl do stodoly.
Musim ho něčim ohromit. Má to tu docela hezký.
Lukáš se coural zahradou.
science-no-fiction
"Dobrý den, svlékněte se. " Muž s modrým obojkem mluvil na ženu s červeným.
"Prosím, teď ne, jedu na pohovor," spustila.
"Mám na vás právo," řekl.
Beside fancy
"Ať žije, kdo pije," řekl Viktor a otočil do sebe panáka vodky.
"Chjo," vydechl Milan, "to je síla. " Rychle se napil piva.
"Kouknem kolem.
Evanescent miss
Miloš hodil drobné mince od Maročana do řeky. Stál na železničním mostě, stejně jako včera, škrábal se na krku a pozoroval osamělé labuťě. Doutník dávno dohořel. Za zády prošla dvojice.
Evanescent misguide
Miloš se poškrábal na krku. "Ještě jednou. "
"Za chvilku," řekla Dana, číšnice z Trosky. Ležela nahá na zádech.
Evanescent misfire
Maročan poslal sluhu s balíčkem dozadu. Miloš seděl v křesle kasina. Za nim stáli dva muži.
Sluha se vrátil bez balíčku.
Evanescent misery
Probudil hovenčící sepes. Po chodníku běžel chlap v tílku. Slavín páchl smrtí.
Miloš se poškrábal na krku.
Evanescent misdirection
Miloš bloudil noční Prahou. Topil se v hledání smyslu kroků. Byl jako Šalamoun. Bolela ho hlava.
Evanescent misdial
Miloš otevřel oči. Ležel nahý na potrhaném koberci. Na hrudi měl krvavou mapu. Posbíral oblečení a nenápadně se vytratil z liduprázdného bytu.
Evanescent misdeem
"Vem si tohle," řekla dívka. V ruce držela tabletu. Jitka si ji strčila do pusy. Usmála se.
Evanescent misdeed
V pokoji bylo pět lidí. Páreček na matraci pod oknem. Tři holky na křeslech.
"Věděl jsi, že tu bude.
Evanescent miscue
"Že jsem se s tebou jednou vyspala neznamená, že to udělám znovu. "
"Ale Jitko. " Miloš ji objal kolem pasu.
"Možná jsem opilá, ale nejsem blbá.
Evanescent miscreant
"Nemáš cigáro. " houknul na něj někdo. Miloš mu hodil celou krabku.
"Díky kámo.
Evanescent miscount
Lada pozorovala odraz černovlasého chlapce na okně tramvaje. Papírovým kapesníkem si setřela špínu ze rtů. Z očí.
"Kdo ti to udělal.
Evanescent miscarry
"Půjdeme ke mně," řekla Karla. Vzala Ladu za ruku. U dvěří ležel Martin. Karla odkoplajeho bezvládný tělo.
Fragile sexsation
Přivedli je do místnosti s polopropustným zrcadlem.
"Kolik si jich má vybrat. " zeptal se Kurt.
"Minimálně dva.
My love grow by sex
Dívali se na televizi. Niels si všiml, že Lynn pláče. Dopil vodu. Vstal.
Bind, torture, kill, refugee
"Budeš mě vážně poslouchat. "
"Budu. "
"Jsi legrační. "
Monitor ozařoval bledý obličej.
Travel in silence
Kara Oke nastoupila jako poslední. Americké auto natřené vojenskou zelenou stálo u silnice deset kilometrů za Tokiem.
Dnes je význačný den, řekl Ikubi Bare a pustil plyn. Šest tváří se nehybně pozorovalo.
I am Sega Freedo
Sega Freedo dopil kokosové mléko. Skořápku odhodil daleko do moře. Po včerejší párty zůstala pláž zasviněná odpadky a kousky oblečení.
Sega Freedo vyjel na volnou hladinu.
San Fran Sisco
San Fran Sisco nepatřil k žádné odbojné ani příbojné skupině milců přírod nebo cigaret ani jiných fanatiků podobajícím se paletě vzorů na koberce. Byl jako nitka visící z lemu košile.
San Fran Sisco seděl v Pizzeria di Renate s výhledem na štíty Dolomit. Objednal si druhé malé dvoudeckové pivo.
Face to face
Arnie vstoupil do třídy. Asi šest kluků se zrovna snažilo zmlátit dlouhána Romana.
Odlétavali od něj jako míčky od tenisty. Roman byl rudý vztekem a úsilím nikoho si nepřipustit k tělu.
Take a free ride
Jsem jako pětikoruna, co se zrovna postavila na hranu.
V. A. stál na kamenném zábradlí kamenného mostu.
Being a white rabbit
Kdo tam udělal tu čárku.
Ptám se vás znovu.
Kdo z vás dvou tam udělal tu čátku.
Přísný pohled pana Bingmana si měřil své dva syny.
Tsunami of off
Neni mi to vůbec pohodlný, řekl Charly.
Isaac dotáhl poslední šroubek za tichého zpěvu - v čaji ne, v čaji ne, v čaji se neplave. Tak jedem, zahlásil a stiskl červenej knoflík s nápisem - Don't touch.
Charlyho tělo bylo vymrštěno vysoko nad hvězdy.
Chick a freak
Všechny krásy světa do tohoto jediného prstenu, Ženo Marnivá.
Je v tom nějaký problém.
Není, řekl Ten, cink a svět zmizel.
All Your Bass
Jason Midrow, to neni stejný jako Obyčejnej Chlapík nebo Sráč Vod Vedle Co Pije Pivo Z Kelímku.
Jason Midrow je cool boy a jako takovej se netají slabostí pro tenký nitě a tlustý ksichty, kterym čistí zuby každý ráno na rohu první a druhý ulice. V sedm třicet vytahne roletu, udělá si instantní kafe, vyleje ho do hajzlu, strhne kolek z novejch cigaret, vyhodí je do koše. V sedm čtyřicet pětnabrousí nitě a kartáčky.